‏إظهار الرسائل ذات التسميات blog. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات blog. إظهار كافة الرسائل

3/13/2013

Now Saleh is gone, will North and South #Yemen separate?

Now Saleh is gone, will North and South Yemen separate?

Baraa Shiban
The risks that threaten the Yemeni Unity as it enters its twenty-three years seems to be huge, while some forces in the South are seeking to secede and the army is seeking to drive out Al-Qaeda militias from the areas they control in the South, Al-Houthi rebels have Sa’ada province under control and some other areas in the North.
The celebration of the Unity anniversary last Tuesday came after a violent attack that killed one hundred soldiers and wounded more than 220, who were participating in a military parade on the occasion of the Unity anniversary.
The exception in the celebrations of this year is that the two presidents who signed the Unity agreement are no longer in power. The ousted president Ali Abdullah Saleh, was forced to leave according to a political initiative sponsored by the Gulf Countries and the UN Security Council after the break out of a popular revolution, and his former deputy Ali Salem Al-Beedh who had to leave the country after the war of 1994.
Calls for Secession:
The most important challenge facing the Yemeni unity, is the high tone of secession raised by some Southern parts, especially that some of these forces are trending to violent methods instead of the peaceful methods.
In addition to that, some components of the Southern Movement, believe that they should take advantage of the success of the youth revolution in overthrowing Saleh’s regime, to push toward secession as the only alternative for solving the Southern issue.
Mr. Ahmed Abdul-Gani – the Head of Al-Jazeera Center for Strategic Studies – said that the negative role played by the former regime gave the opportunity for many projects to appear like Al-Qaeda, the Houthis, and the Southern Movement who are calling for separation.
He also said that there is a hope for the failure of such projects, if the Yemeni president Abdo Rabbo Mansoor Hadi and the reconciliation government speed up in facing the economical challenges, reduce the people’s suffering and provide the basic services such as electricity, and water.
Security Challenges:
Mr. Abdul-Gani also pointed out that “the security challenge of fighting Al-Qaeda militias and ending their control in some areas Southern the country is an important issue, as well as the start of restructuring the army under the leadership of the Ministry of Defense, and restructuring the security forces under the leadership of the Ministry of Interior, emphasizing that it will help to overcome the political challenges in the country.”
The success of the coming National Dialogue will be the main guarantee for maintaining the unity, because the most important outputs of the dialogue will be agreeing on the constitution and the shape of the regime.
The International and Regional Community seems to be supporting the unity and stability of Yemen, but the details of this unity will be a matter of huge argument during the National Dialogue.
Furthermore, the Minister of State – Ezzy Shaif – said that “what we see and hear of projects of secession is a political game that only serves the interests of some outside forces, and take advantage of some mistakes occurred by some policy makers.”
He added that “Al-Qaeda in Yemen, is an international issue not just a local issue, and perhaps they found in Yemen the atmosphere to spread because of the economic situation and the spread of poverty and unemployment.”
He also said that what Al-Houthi group and most of the Southern Movement are demanding for the National Dialogue is in total within the national unity of Yemen, and stressed that most of the Yemeni people are supportive to the Yemeni unity, even if they disagreed on the shape of the political system of the country.

A practical guide to protecting your identity and security when using mobile phones

A practical guide to protecting your identity and security when using mobile phones

Many activists have been tracked via their mobile phones, and some countries conduct surveillance more extensively than others. You need to assess the risk for your own activities given the practices used in your country, how high-profile your work is, and what others in your community have experienced.
Phone companies have the capability to track and collect information about your use of mobile phones, including your location, and may share that information with the government if so requested. There is also the possibility of installing surveillance software on a phone that runs in the background without the user noticing. There is a risk of this, if your handset has been physically out of your hands for a period of time.

When your phone is on, it is constantly communicating the following information with towers nearby:

  • The IMEI number – a number that uniquely identifies your phone’s hardware
  • The IMSI number – a number that uniquely identifies the SIM card - this is what your phone number is tied to.
  • The TMSI number, a temporary number that is re-assigned regularly according to location or coverage changes but can be tracked by commercially available eavesdropping systems.
  • The network cell in which the phone is currently located. Cells can cover any area from a few meters to several kilometers, with much smaller cells in urban areas and even small cells in buildings that use a repeater aerial to improve signal indoors.
  • The location of the subscriber within that cell, determined by triangulating the signal from nearby masts. Again, location accuracy depends on the size of the cell - the more masts in the area, the more accurate the positioning.

Because of this, when your phone is on and communicating with the network towers, it can be used as a surveillance device for those with access to the information that telecoms collect, including:

  • Your phone calls received and sent
  • Your SMS received and sent, including the information of senders and recipients
  • Any data services you use (e.g., web browsing activities if not using HTTPS, unsecured instant messaging) as well as the volume of data transferred e.g., “did you upload to YouTube”)
  • Your approximate location (from within a few meters to a few km depending upon density of towers)
It is important to note that if you think you are being tracked, it is not always enough to switch SIM cards, as you can be tracked by the ID (IMEI) of your mobile device/handset alone. There is also a lot of information on your phone that may be used against you if the phone is confiscated or taken from you. All mobile phones have a small amount of storage space on the SIM card, as well as internal phone memory. (In addition, some phones have a SD (or microSD) storage card for multimedia files.) In general, storing data on the SIM card and SD card (if available) is better than storing internally on the phone, because you can more easily remove and destroy

Data stored on your SIM, internal phone memory, and SD storage card (if present) include:

  • Your phone book - contact names and telephone number
  • Your call history - who you called, who called you, and what time the call was placed
  • SMS you have sent or received
  • Data from any applications you use, such as a calendar or to-do list
  • Photos or video that you have taken using the phone camera, if your phones has one. Most phones store the time the photo was taken, and may also include location information.
For phones that allow web browsing, you should also consider how much of your browsing history is stored on the phone. If possible, do not keep a browsing history. Emails are a further potential danger should an attacker obtain access to the SIM card or phone memory.
Like the hard drive in a computer, the SIM memory of your mobile phone keeps any data ever saved on it until it is full, when old data gets written over. This means that even deleted SMS, call records and contacts can potentially be recovered from the SIM. (There is a free application to do this using a smartcard reader). The same applies to phones that have additional memory, either built into the phone or using a memory card. As a rule, the more storage a phone has, the longer deleted items will be retrievable.

So what does this mean for you?

Mobile phones can be powerful tools for activists, but they can also be incredible liabilities if the government or security forces are actively working with telecoms to track you. If you are in a country that uses mobiles extensively for surveillance, especially if you think you are being closely watched for high-profile activities, it’s recommended that you don’t use mobile phones to communicate. Conduct meetings face-to-face.
Ultimately, the risks you take are up to you: if you don’t think you’re being targeted as a high- profile activist or as part of a larger surveillance campaign and want to use your phone to communicate with fellow activists, record photos and video, or pass on information, you can use the following tactics:
  • Create and use a code word system to communicate with fellow activists. Use “beeping” as a system for communication with fellow activists (calling once or twice and hanging up in order to let someone know you’ve arrived at a location, are safe, etc.)
  • Don’t use the real names for fellow activists in your address book; give them numbers or pseudonyms. This way if your phone or SIM card is taken by security forces, they don’t have your entire network of fellow activists in hand.
  • Bring back-up SIM cards with you to protests if you know they are being confiscated and it’s important that you have a working cell phone with you at an event. If you have to get rid of a SIM card, try to physically destroy it.
  • If your phone can be locked with a password, use it. This can also be your SIM card’s PIN number: SIM cards comes with a default PIN number; if you can, change the default PIN number and enable PIN locking on your SIM. You’ll then be required to enter a password (your PIN number) each time you use your phone.
  • If you think a protest is going to meet with an increased crackdown by security forces, you may want to put it in airplane mode while at an event; you won’t be able to send or receive calls, but you can still capture video and photographs and upload them to online sites later. This tactic is also useful if you think security forces are cracking down on everyone with a cell phone at an event. Later on the government can request call/SMS or data records for all individuals who were in a particular location at a particular time in order to perform mass arrests.
  • Turn off location tracking and geotagging for various applications unless you are using this feature as part of a targeted project to geotag certain media at an event as part of an action. If you are using your cell phone to stream video live, turn off the GPS/geotagging option (Directions for Bambuser.)
  • If you have a phone that runs on the Android Operating System, you can use a number of tools to encrypt web browsing, instant messaging, SMS, and voice calls via the tools created by the Guardian Project and Whispersys. When using your mobile device to browse the web, use HTTPS whenever possible.

Note for BlackBerry users:

BlackBerry-maker Research in Motion (RIM) provides two types of accounts with corresponding levels of encryption. For ordinary individual consumers, there has never been true end-to-end encryption on your BlackBerry communications – RIM or your mobile provider can always intercept your calls, emails, SMS, web browsing, etc. By way of contrast, enterprise users whose company uses a BlackBerry Enterprise Server (BES) will have end-to- end encryption on their email, messenger (BBM), and web browsing. However, if you’re an Enterprise user, keep in mind that whoever runs your company’s server, typically your IT admin, has the means to decrypt all of your communications, and there are a variety of legal (and not so legal) processes which a government can use to get your decrypted communications. Recently the UAE tried to force Research in Motion to give them the mechanism to decrypt all BlackBerry communications, but RIM has refused to do so. BlackBerry users should keep up to date on any news of negotiations between their government and RIM on these issues. They should also be aware of other attempts to intercept encrypted BlackBerry communications. In 2009, UAE’s Etisalat sent BlackBerry users an unofficial “update” that allowed the telecom to receive copies of all users’ messages. RIM soon sent users an update that removed the fraudulent software, but BlackBerry users should be aware of any suspicious software updates that do not come directly from RIM.
This article is an extract of Access Now handbook, A PRACTICAL GUIDE TO PROTECTING YOUR IDENTITY AND SECURITY ONLINE AND WHEN USING MOBILE PHONES. It was written for citizens in the Middle East and North Africa who want to use technology safely to communicate, organize, and share data (news reports, information, media, etc.) – but it can be used by anyone online anywhere who wants to protect their privacy and security. Download the complete handbook English, Russian, Vietnamese, Korean, Polski, Indonesian.

More resources

Files: 

3/12/2013

#yemen On Location Video: Yemeni cyclists fight for a chance to race

Yemen's national cycling team battles prejudice and conflict in the hope of competing abroad.

 








3/11/2013

#مصر كلنا ليلى : أول الليلات الجامعيات

كلنا ليلى : أول الليلات الجامعيات


هذه الصورة النادرة التى وجدت فى مجلة الاثنين و العالم الصادرة فى يوم 13 مارس 1945 هى صورة لخمس طلابات من اول 17 طالبة تتحلق بالجامعة فؤاد فى1929
اول طالبات فى الجامعة المصرية
اول طالبات فى الجامعة المصرية
و هنا مقالة لدكتورة نعيمة الايوبى فى نفس العدد تحت عنوان “كنت أول فتاة تدخل الجامعة
كنت اول فتاة تدخل الجامعة
كنت اول فتاة تدخل الجامعة

من المؤسف ان لا نتذكر دور تلك النساء و لا نتذكر اسمائهن ما عدا الدكتورة سهير القلماوى
عالفكرة قبل ان تلتحق تلك الفتيات بالجامعة كانت هناك محاضرات باللغة الفرنسية مخصصة لنساء الطبقة الثرية فى اطار ضيق فى مصر فى ذلك الوقت و كانتا الرائدتان لبيبة هاشم و ملك حفنى ناصف تترجمان تلك المحاضرات الى العربية لنشرها فى الصحف المصرية فى ذلك الوقت

#مصر عتاب الاحباب

عتاب الاحباب

 


«تساءلوا: كيف تقول:
هذى بلاد لم تعد كبلادى؟!
فأجبت:
هذا عتاب الحب للأحباب»
لا تغْضَبـِى من ثـَوْرَتِى.. وعتــابـــى
مازالَ حُّبــــكِ محنتى وعــــــــذابى
مازالتِ فى العين الحزينــــةِ قبلـــــة ً
للعاشقين بسحْـــركِ الخَـــــــــــلاَّبِ
أحببتُ فيكِ العمرَ طفــــلا ً باسمــــًا
جاءَ الحيــاة َ بأطهـر الأثـــــــــوابِ
أحببتُ فيكِ الليلَ حيــــن يضمنـــــــا
دفءُ القلــوبِ.. ورفـْقــَة ُ الأصحابِ
أحببتُ فيـكِ الأم تـَسْكـــُنُ طفلهَــــــا
مهما نأى.. تلقــاهُ بالتــَّـــرْحَـــــابِ
أحببتُ فيكِ الشمسَ تغسلُ شَعْــــرها
عنـدَ الغروبِ بدمعها المُنـْسَــــــابِ
أحببتُ فيكِ النيلَ يجــرى صَاخبــــًا
فـَيَهيمُ رَوْضٌ..فى عنــــَـاق ِ رَوَابِ
أحببتُ فيكِ شموخَ نهــر جامـــــــح ٍ
كم كان يُسكرنــى بــغيـر شَــــرَابِ
أحببتُ فيكِ النيلَ يسْجُــد خاشعِــــــا
لله ربــــًّــــا دون أى حســــــــابِ
أحببتُ فيكِ صلاة َ شعــبٍ مُؤْمــــن
رسمَ الوجـودَ على هُدَى مِحْـــرَابِ
أحببتُ فيكِ زمانَ مجـــدٍ غَابـــــــــر ٍ
ضيَّـعتــِـهِ سفهـــــًا على الأذنـــَـابِ
أحببتُ فِى الشرفـــاء عهدًا باقيــــــًا
وكرهـتُ كلَّ مُقـــــامر ٍ كـــــــذابِ
إِنى أحبــــكِ رغــــــم أَنى عاشــــقٌ
سَئِم الطوافَ.. وضـاق بالأعْـتـابِ
كم طاف قلبى فى رحابـــِـكِ خاشعًا
لم تعرفى الأنـْقـى.. من النـصـــَّابِ
أسرفتُ فى حبــــى.. وأنت بخيلـــــة ٌ
ضيعتِ عمرى.. واسْتـَبَحْتِ شَبَابى
شاخت على عينيكِ أحلامُ الصبـــــا
وتناثرت دمعـــا على الأهــــــــدابِ
من كان أولـَى بالوفاء ؟!.. عصابة َُ
نهبتكِ بالتدليـــــس.. والإرهـــــابِ ؟
أم قلبُ طفـل ذاب فيــــك صبابـــــة ً
ورميتهِ لحمًـــا على الأبــــــــوابِ ؟!
عمر من الأحزان يمـرح بيننــــــــا..
شبحُ يطوف بوجهـــهِ المُرْتــــــــَابِ
لا النيلُ نيلـُكِ.. لا الضفافُ ضفافهُ
حتى نخيلـُك تاهَ فى الأعشـــــــابِ !
باعُوكِ فى صخبِ المزادِ.. ولم أجد
فى صدركِ المهجور غيرَ عـــذابى
قد روَّضُوا النهرَ المكابـِرَ فانحنــــــَى
للغاصبيـــــــن.. وَلاذ بالأغْــــرَابِ
كم جئتُ يحملنى حَنِينٌ جــــــــــارفٌ
فأراكِ.. والجلادُ خلـفَ البَــــــــابِ
تـَتـَرَاقـَصين علـَى الموائـــــد فرحة ً
ودَمِى المراقُ يسيل فى الأنخــــابِ
وأراكِ فى صخب المزاد وليمــــــة ً
يلهو بها الأفـَّاقُ.. والمُتصـــــــابى
قد كنتُ أولى بالحنان ِ.. ولم أجـــــدْ
فى ليلِ صدرك غيرَ ضـوءٍ خــابِ
فى قِمة الهَرَم ِ الحزين ِ عصابـــــة ٌ
ما بين سيفٍ عاجز ٍ.. ومُـــــــرَابِ
يتعَبَّدُون لكــــل نجــــــــم ٍ سَاطِــــع ٍ
فإذا هَوَى صاحُوا: «نذيرَ خَرَابِ»
هرمُ بلون ِالموت ِ.. نيلٌ ساكــــــنٌ
أسْدٌ محنطـــــــــــة ٌبلا أنـْيَــــــــابِ
سافرتُ عنكِ وفى الجوانح وحشــــة ٌ
فالحزنُ كأسِى.. والحَنِينُ شَــرَابى
صوتُ البلابـِل ِغابَ عن أوكــــــاره
لم تعبئى بتشــــــردى.. وغيــــابى
كلُّ الرفاق رأيتـُهـــم فى غربتـــــــى
أطلالَ حُلم.. فى تـِلال ِ تـــــُرَابِ
قد هاجروا حُزْنـًا.. وماتوا لوعـــــة ً
بين الحنين ِ.. وفـُرقةِ الأصحــابِ
بينى وبينك ألفُ ميــــــل ٍ.. بينمـــــــا
أحضانـُك الخضراءُ للأغْــــرَابِ!
تبنين للسفهــــــــاء عشـًّـــــا هادئـــــا
وأنا أموتُ على صقيع شبابــــى !
فى عتمةِ الليل ِ الطويـــل ِ يشــــــدنى
قلبى إليكِ.. أحِنُّ رغم عــــــذابى
أهفو إليك.. وفى عُيُونِكِ أحتمـــــــى
من سجن طاغيةٍ وقصفِ رقــابِ
* * *
هل كان عدلا ً أن حبَّـكِ قاتـــلـــــــى
كيف استبحتِ القتلَ للأحبــــــابِ؟!
ما بين جلادٍ.. وذئــــــــــب حاقــــــدٍ
وعصابةٍ نهبتْ بغير ِ حســــــــابِ
وقوافلٍ للبُؤس ِ ترتـــــــــعُ حولنــــــا
وأنين ِ طفلٍ غاص فى أعصــابى
وحكايةٍ عن قلبِ شيــخ عاجــــــــــٍز
قد مات مصلوبًا على المحـــــرابِ
قد كان يصرخ: «لى إلـــــهٌ واحــدٌ
هو خالق الدنيـا.. وأعلـــمُ ما بى»
ياربِّ سطـَّرت الخلائـــقَ كلهَّـــــــا
وبكل سطـر ٍ أمــــــة ٌ بكتــــــــابِ
الجالسونَ على العروش توحَّشُــوا
ولكل طاغيـةٍ قطيــــــــعُ ذئـــــابِ
قــد قلـــــــتُ:إن الله ربٌّ واحـــــدٌ
صاحوا:»ونحن» كفرتَ بالأرْبَابِ؟
قد مزَّقوا جسدى.. وداسُوا أعظـُمى
ورأيتُ أشلائى على الأبــــــــوابِ
* * *
ماعدتُ أعرفُ أيْنَ تهدأ رحلـتـــى
وبأى أرض ٍ تستريـــح ركـــــَابى
غابت وجوهٌ.. كيفَ أخفتْ سرَّها ؟
هرَبَ السؤالُ.. وعز فيه جوابى
لو أن طيفـَا عاد بعـــد غيــــابــــه
لأرى حقيقة رحلتــــــى ومآبـــــى
لكنه طيفٌ بعيــــــدٌ.. غامـــــضٌ
يأتى إلينــــــا من وراء حجـــــــابِ
رحل الربيعُ.. وسافرت أطيــــارُه
ما عاد يُجدى فى الخريفِ عتــابى
فى آخر المشوار تبدُو صورتـــى
وسْط َ الذئاب بمحنتى وعــــــذابى
ويطل وجهُك خلفَ أمواج ِ الأسى
شمسًا تـُلـَوِّحُ فى وداع ِ سحــــــابِ
هذا زمانٌ خاننى فى غفـــــلــــــةٍ
منى.. وأدْمى بالجحــودِ شبـــــابى
شيَّعتُ أوهامـــى.. وقلتُ لـَعَلـَّنـى
يوما أعودُ لحكمــتـى وصـــــــوابى
كيف ارْتضـــيتُ ضلالَ عَهْدٍ فاجر
وفسادَ طاغيةٍ.. وغـــــــدرَ كِلابِ؟!
ما بين أحـــــلام ٍ تـَوارى سحْــرُها
وبريق ِ عُمر صارَ طيـــفَ سَرَابِ
شاختْ ليالى العُمر منـــى فجـــــأة ً
فى زيف حلم ٍ خــادع كـــــــــذابِ
لم يبق غيرُ الفقر يسْتـُر عَوْرَتـــــى
والفقرُ ملعونٌ بكـــل كِتــــــــــــــابِ
سِربُ النخيل ِعلى الشواطئ ينـْحَنى
وتسيلُ فى فــزع ٍ دِمـــــــاءُ رقاب ِ
ما كان ظنى أن تكونَ نهايتــــــــــى
فى آخر المشـــوار ِ دَمْعَ عتــــــابِ!
ويضيعُ عمرى فى دروبَ مدينتـــى
ما بين نار القهر ِ.. والإرْهـــــابِ
ويكون آخرَ ما يُطلُّ على المــــدى
شعبٌ يُهــــرْولُ فى سوادِ نقـــــابِ
وطنٌ بعَرض ِالكون ِيبـــــدو لعبـــة ً
للوارثين العرشَ بالأنســـــــــــابِ
قـَتـْــــــلاكِ يـــا أمَّ البلادِ تفرقـُــــــوا
وتشردُوا شِيَعًا على الأبْــــــــــوَابِ
رَسَمُوكِ حُلما..ثم ماتـوا وَحشـــــة ً
ما بين ظـُلـْم ِ الأهل ِ.. والأصْحَابِ
لا تخجلى ِ إن جئتُ بابَكِ عاريـــــًا
ورأيتِنى شَبَحــــًا بغيــــــر ثيــــــابِ
يَخْبُو ضياءُ الشمس ِ.. يَصغُر بيننا
ويصيرُ فى عَيْنى.. كعُودِ ثقـــــــــابِ
والريحُ تزأرُ.. والنجومُ شحيحـــــة ٌ
وأنا وراءَ الأفق ِ ضوءُ شهــــــــابِ
غضبٌ بلون العشق ِ.. سخـط ٌ يائسٌ
ونزيفُ عمر ٍ.. فى سُطـُور كتـابِ
رغْمَ انطفاءِ الحُلِم بين عيـــــــــــوننا
سيعودُ فجرُكِ بعدَ طول غيـــــــابِ
فـَلـْترحمى ضعْفِى .. وقلـَّة َ حِيلتــى
هذا عِتابُ الحُبِّ.. للأَحْبـــــــــــابِ

3/10/2013

هل يعيد التاريخ نفسة ويحرق المصريين مقرات #الاخوان #مصر

هل يعيد التاريخ نفسة ويحرق المصريين مقرات #الاخوان كما حدث فى الحمسينات #مصر



The uprising of women in the Arab world انتفاضة المرأة في العالم العربي


This campaign certainly deserves our support. Islam will not become a safe religion for anyone until Muslim women are free to live their own lives, and here are some women who are determined to fight for their freedom. The Logo of the campaign (the woman’s hair is a map of the Arab world.)
Inspired by the Arab Spring uprisings, four Arab women have launched a campaign titled “The Uprising of Women in the Arab World,” aimed at gaining “freedom, independence and security” for Arab women. The campaign promotes gender equality in accordance with the UN’s Universal Declaration of Human Rights, and calls to grant women freedom in the domains of expression, thought, schooling, employment, and the freedom to dress as they please, as well as political rights. The campaign’s Facebook page[1] features the full text of the Human Rights Declaration in Arabic, and there is also an official Twitter account.[2

 [Amongst those supporting the uprising is]
‘Alia Magda Al-Madhi from Egypt, who published nude photos of herself during the revolution in protest of oppression and attacks on freedom of expression: “I support The Uprising of Women in the Arab World because I was threatened with rape, incarceration, and murder. I was abducted, abused, and almost raped for posting an artful nude picture of myself and discussing women’s rights on my blog; for having sex with my lover; and for leaving my parents

I am with the uprising of women in the Arab world because I want to the society to see me first and foremost as a woman, before seeing me as a mother, a wife, a daughter"
Beirut, Lebanon - Zico House building, Sanayeh
March 8, 2013



ثماني مدن يقلن نعم لانتفاضة المرأة في العالم العربي
The Uprising of Women in the Arab World invades 8 Arab cities on March 8
(english below)


اليوم، الثامن من آذار/مارس 2013، تستيقظ كلّ من صنعاء وبيروت والقاهرة وتونس العاصمة وبنغازي وطنجة ورام الله وعمّان على صور نساء تغطي مبانٍ وتخاطب كل من تنظر/ينظر في عيونهن من المارّة. ستعلو صور النساء على مبنى وزارة الشباب والرياضة ومبنى مركزي بشارع السّتين في صنعاء باليمن، فندق السان جورج ومبنى زيكو هاوس في بيروت بلبنان، مبنى مكتبة مدبولي بميدان طلعت حرب في القاهرة بمصر، شارع 7 نوفمبر الطريق إكس باتجاه المطار في تونس العاصمة، مبنى وزارة التربية والتعليم في بنغازي بليبيا، مبنى الخزانة السينمائية بطنجة بالمغرب، ميدان المنارة في رام الله بفلسطين ومبنى في جبل الحسين بالقرب من دوّار الداخلية في عمّان بالأردن. ترتفع صور هذي النساء اليوم الجمعة، ليقلن بأن المرأة ليست عورة، ليقلن لا للتحرّش الجنسي ولا لكشوف العذريّة، ليصرخن بأنه من حق المرأة أن تمنح جنسيتها لزوجها وأبنائها كما الرجل، ليؤكدن بأنّهن كما شاركن في الثورات سيشاركن في بناء دولهنّ، ليستنهضن النساء والرجال للعمل سويّا من أجل نساء ينعمن بالحرية، الاستقلالية والأمان، ليقلن نعم لانتفاضة المرأة في العالم العربي. هذه اللافتات الضخمة هي مبادرة جديدة أطلقتها حركة "انتفاضة المرأة في العالم العربي" بمناسبة اليوم العالمي للمرأة. قامت بهذا النشاط مجموعة متطوّعة من ناشطات وناشطين مستقلين، بالتعاون مع مؤسسات ومبادرات منها "المرأة قضية وطن"-الأردن و"فلسطينيات" - فلسطين و"المرأة الجديدة" – مصر، بدعم من الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان بالإضافة إلى أصحاب المباني المشاركة والخزانة السينمائية بطنجة. هذه الصور التي يتم تعليقها في الشارع العربي وفي يوم واحد هي رسالتنا لنندد بالظلم الذي تواجهه النساء في منطقتنا، لنحتفل بالنساء المنتفضات اللواتي يطالبن بحقوقهن ويدافعن عن حرياتهن، ولنؤكد على أن الثورات قامت من أجل الكرامة والعدالة والحرية، والمطالب الثلاثة هذه لا يمكن تحققها بتغييب المرأة عن المشهد العام.

Today, Friday March 8, 2013, the cities of Sanaa, Beirut, Cairo, Tunis, Benghazi, Tanger, Ramallah and Amman will woke up to pictures of women covering buildings and addressing each passer intersecting their gaze.
The women's pictures will be seen on:
- St Georges hotel as well as Zico House in Beirut, Lebanon;
- the Youth and Sports Ministry as well as a central building on the 60th Street in Sanaa, Yemen;
- Madboli Bookshop Building on Talaat Harb square in Cairo, Egypt;
- the Cinematheque of Tanger in Tanger, Morocco;
- the 7th of November Avenue, Route X, Airport, in Tunis, Tunisia;
- the Education Ministry in Benghazi, Libya;
- Manara Square in Ramallah, Palestine
- and Jabal al Hussein near Interior Affairs Ministry Circle in Amman, Jordan.
The photos raised on Friday March 8 will be stating that women are no shame. It will be saying no to sexual harassment, and no virginity tests. It will be crying out for women's right to give their nationality to their spouse and children. It will be reaffirming that women will participate in building their country, just like they have participated in the revolutions. It will be calling for women and men to work together for freedom, independence and safety of women. It will be saying a big YES to the uprising of women in the Arab world.
These huge banners are a new initiative launched by The Uprising of Women in the Arab World movement on International Women's Day. They are a joint action led by independent activists and organizations across the Arab world namely, "Almara' Kadiyyat Watan"-Jordan, "Filastiniyat"-Palestine, "New Woman Foundation"-Egypt, with the support of the International Federation of Human Rights in addition to the owners of the hosting buildings and the Cinematheque of Tangier-Morocco. These photos that will be raised on the same day in 8 cities around the Arab world are a message to denounce the injustice facing women in our region, to celebrate uprising women who are demanding their rights and defending their freedoms, and to emphasize that the Arab revolutions that were led in the name of dignity, justice and freedom, can not achieve their goals if women are being ignored or absented from the main scenery


على مبنى زيكو هاوس في بيروت: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأني أريد أن يراني المجتمع كامرأة أولاً قبل أن يراني كأم، زوجة، ابنة"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I want to the society to see me first and foremost as a woman, before seeing me as a mother, a wife, a daughter"
 
هذه اللافتات الضخمة هي مبادرة جديدة أطلقتها حركة "انتفاضة المرأة في العالم العربي" بمناسبة اليوم العالمي للمرأة. قامت بهذا النشاط مجموعة متطوّعة من ناشطات وناشطين مستقلين، بالتعاون مع مؤسسات ومبادرات منها "المرأة قضية وطن"-الأردن و"فلسطينيات" - فلسطين و"المرأة الجديدة" – مصر، بدعم من الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان بالإضافة إلى أصحاب المباني المشاركة والخزانة السينمائية بطنجة. هذه الصور التي يتم تعليقها في الشارع العربي وفي يوم واحد هي رسالتنا لنندد بالظلم الذي تواجهه النساء في منطقتنا، لنحتفل بالنساء المنتفضات اللواتي يطالبن بحقوقهن ويدافعن عن حرياتهن، ولنؤكد على أن الثورات قامت من أجل الكرامة 
 والعدالة والحرية، والمطالب الثلاثة هذه لا يمكن تحققها بتغييب المرأة عن المشهد العام.

صورة ست البنات سميرة ابراهيم تعلو مبنى مكتبة مدبولي بميدان طلعت حرب في القاهرة بمصر.
المرأة رحم الثورات!

"I am with the uprising of women in the Arab world because she is the womb of revolutions"
Cairo, Egypt - Madboli Bookshop Building on Talaat Harb square


استيقظت تونس العاصمة اليوم في شارع 7 نوفمبر الطريق إكس باتجاه المطار على هذه الصورة وهي تخاطب كل من تنظر/ينظر في عيونها من المارّة.

"I am with the uprising of women because I am the revolution, I am not a shame"
Tunis, Tunisia - 7th of November Avenue, Route X, Airport
March 8, 2013
أما عمّان فقد استيقظت على هذه الصورة تعلو مبنى في جبل الحسين بالقرب من دوّار الداخلية في عاصمة الأردن.

"I am with the uprising of women in the Arab world because I am Jordanian and my nationally is a right for my children"
Amman, Jordan - Jabal al Hussein near Interior Affairs Ministry Circle
March 8, 2013
صورة ضخمة تعلو ميدان المنارة في رام الله بفلسطين: أنا مع انتفاضة المرأة العربية لاني فلسطينية ناضلت وأناضل وسأناضل حتى تحقيق الحرية والمساواة

"I am with the uprising of women in the Arab world because I have struggled, I am struggling and I will struggle to achieve freedom and equality"
Ramallah, Palestine - Manara Square
March 8, 2013
 
 صورة تعلو مبنى وزارة التربية والتعليم قيد الانشاء في بنغازي بليبيا.

"We are with the uprising of women in the Arab world
Just like we were part of the revolution, we will be part of building the State"
Benghazi, Libya - building under construction of the Ministry of Education
صورة تعلو مبنى السان جورج في بيروت تقول: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأنو ما في اي سبب يمنعني كامرأة لبنانية من اني أعطي الجنسية لأولادي"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I don't see any reason why I shouldn't be able to give my nationality to my children"
Beirut, Lebanon - St Georges Hotel, Ain El Mraisse
March 8, 2013

صورة على مبنى مركزي في شارع السّتين في صنعاء باليمن

"I am with the uprising of women in the Arab world because I will not hesitate in demanding my rights"
Sanaa, Yemen
March 8, 2013
 

على مبنى السينما في طنجة، تقول مروة: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأني لن أصمت أمام التحرش الجنسي الذي اتعرض له يومياً في الشارع"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I won''t stay silent facing the sexual harassment that I endure every day in the streets"
Tanger, Morocco - Cinémathèque of Tanger
March 8, 2013

"أنا مع إنتفاضة المرأة في العالم العربي لأنني حكمت اليمن وما زلت أمتلك القدرة والحكمة"
صنعاء، اليمن
   

إضراب المصريين احتجاجاً على نقص الوقود #مصر

شفتوا الاضرابات علشان البنزين ؟

ولسه علشان العيش والرز والسكر والمرتبات وغيره وغيره

اتقلوا تاخدوا استقرار نضيف
-------------------------------
سائقو الميكروباص يقطعون «دائري المعادي» احتجاجًا على اختفاء السولار

 
 قطع العشرات من سائقي الميكروباص الطريق الدائري بالمعادي من الاتجاهين عند منطقة المنيب، صباح الأحد، احتجاجًا على نقص السولار وانتظارهم عدة أيام من أجل تموين سياراتهم.

وتسببت الاحتجاجات في حالة من الاختناق المروري في مناطق المنيب وشارع البحر الأعظم، وامتدت إلى ميدان الجيزة.

انتقلت القيادات الأمنية إلى موقع الاحتجاج وحاولت إقناع السائقين بإنهاء قطع الطريق واستخدام وسائل التعبير السلمية، ووعدتهم بنقل شكواهم إلى المسؤولين في وزارتي البترول والتموين، لكن السائقين رفضوا إنهاء احتجاجهم مؤكدين أنهم يصرخون منذ أسابيع ويطالبون الحكومة بحل أزمة السولار دون جدوى، وهو ما دفعهم إلى اللجوء للتصعيد.

3/07/2013

الزواج من السوريات "جهاد" #Syria #سوريا

سوريا
قالك الزواج من السوريات "جهاد" .. وطاب الصوماليات يا شيخنا؟ الجواز منهم جهاد برضه وله أجر ولا دول مش مزز؟
 
 

3/06/2013

Egypt book blasts Brotherhood, becomes best-seller

#Egypt Egyptian book blasts Muslim Brotherhood and becomes a best-seller

 
An Egyptian lawyer whose dissenting voice got him thrown out of the Muslim Brotherhood examines what he calls the group's hidden radicalism in a book that has become a best-seller in Cairo.
Tharwat al-Khirbawy's "Secret of the Temple" has been dismissed by Brotherhood leaders as part of a smear campaign.
But its success points to a deep mistrust harboured by some Egyptians towards a once-outlawed movement that has moved to the heart of power since Hosni Mubarak was toppled and its candidate secured the presidency.
In its 12th print run since November, the book is being sold in upmarket shops and on street corners, pointing to a thirst for information about a group whose inner workings remain a mystery months after President Mohamed Mursi came to power.
Expelled from the group a decade ago, Khirbawy says he aims to expose dictatorship and extremism inside the Brotherhood. In the process, he has joined a media war being waged to shape views in Egypt's deeply polarised political landscape.
Asked to comment on the book, one senior Muslim Brotherhood leader dismissed its content as "fallacies". Another said that to comment on such a book would be a waste of time.
"I want to make all people know the reality about the Brotherhood," Khirbawy said in an interview with Reuters.
Khirbawy sees the way he was kicked out of the Brotherhood as an illustration of the group's authoritarian streak.
He was disciplined in 2001 at a "Brotherhood court" for publishing three articles that criticised the group for not engaging with other opposition parties - a criticism still levelled at the Brotherhood today. "The Brotherhood does not know the virtue of differences of opinion," he said.
Demonised for decades by Egypt's military-backed autocracy, the Brotherhood sees such attacks as propaganda concocted by opponents who have struggled to get organised and carve out their place in the new order.
But Khirbawy's arguments resonate among those Egyptians who believe the Brotherhood aims to subvert new freedoms for their own ends to set up a new Islamist autocracy - a view hardened late last year when Mursi unilaterally expanded his powers.
MURSI DEFENDS QUTB
Khirbawy has been extensively interviewed by independent Egyptian media that are broadly critical of the Brotherhood.
In his book, he explores the ideology of Mursi and the small group of leaders at the top of the movement, examining their devotion to Sayyid Qutb, a radical ideologue executed in 1966 for plotting to kill president Gamal Abdel Nasser.
Qutb, a Brotherhood leader, formulated some of the most radical ideas in political Islam. These included the idea that modern-day Muslim societies were living in a pre-Islamic state of ignorance. His most radical work, written while he was in prison, advocated violence to bring about change.
Mursi is on the record as defending Qutb as a thinker "who liberates the mind and touches the heart". In a 2009 talk show appearance posted on YouTube last year, Mursi said Qutb "finds the real vision of Islam that we are looking for".
Among Brotherhood watchers, it is no secret that the Brotherhood's current leadership were heavily influenced by Qutb, who also wrote more broadly on Islam.
But "trying to give the impression that Mursi is a Qutbist is an exaggeration" said Khalil al-Anani, an expert on Islamist movements. "Yes they are influenced by him in terms of the purity of ideas, but not in terms of believing in violence or judging people as non-believers," he said.
Brotherhood spokesman Ahmed Aref said the movement, like all groups, had rules that must be respected, adding that it was not the first time a member had left over the years and spoken out. "The difference this time is the media," he said.
A well-oiled campaign machine and grass-roots support base helped the Brotherhood sweep the first post-Mubarak parliamentary vote at the end of 2011, but the assembly was disbanded in June when Egypt's highest court declared the election rules unconstitutional.
Suspicion that the Brotherhood plans to dominate Egypt means the group may find it harder to win votes as fresh parliamentary elections near.
"They don't have people who can explain themselves in a good way, particularly those who talk to the Egyptian public," said Anani. "There is a huge gap of mistrust."
(Writing by Tom Perry; Editing by Tom Pfeiffer)

2/28/2013

سعوديات يعتصمن بالشوارع

سعوديات يعتصمن بالشوارع

شاركت نساء سعوديات في اعتصام مفتوح في مدينة بريدة بمحافظة القصيم للمطالبة باطلاق ذويهم من المعتقلين السياسي، وقضت معظم المشاركات ليلة يوم الاثنين في الشارع للاعتصام لتحقيق مطالبهن.

قال الدكتور «عبدالله الحامد» عضو “حركة الحقوق المدنية والسياسية” «حسم» ان “الاعتصام يهدف إلى عزل وزير الداخلية والتحقيق في انتهاكاته إلى جانب الإفراج عن المعتقلين 

ورأى مراقبون أن الاعتصام النسائي المفتوح يعد أحدث تطور ضمن سلسلة الاحتجاجات المحدودة التي تشهدها مدن سعودية مختلفة على خلفية ملف المعتقلين السياسيين. 

الاعتصام النسائي المفتوح يعد أحدث تطور ضمن سلسلة الاحتجاجات المحدودة التي تشهدها مدن سعودية مختلفة على خلفية ملف المعتقلين السياسيين.

النساء المعتصمات رفعن لوحات مكتوب عليها مطالبهن  

النساء المعتصمات رفعن لوحات مكتوب عليها مطالبهن

 

صورة يظهر فيها  تمزيق الشرطة للافتات التي حملتها المعتصمات

 

تمزيق الشرطة للافتات التي حملتها المعتصمات

عدد الاطفال المشاركين مع النساء في الاعتصام كان لافتا 

طفل من ابناء المعتصمين يمسك بلوحة مكتوب عليها " أطلقوا سراح أبي

 

2/27/2013

ما وراء الأفكار المسبقة عن الحجاب

ما وراء الأفكار المسبقة عن الحجاب

ما وراء الأفكار المسبقة عن الحجاب
© بشرى المتوكل

تعمل اليمنية بشرى المتوكل منذ عشر سنوات عبر الفن الفوتوغرافي على تمثيل النساء المحجبات، فتحارب الأفكار المسبقة التي يمتلكها الغرب عن الحجاب وتقاوم في نفس الوقت التطرف الإسلامي في الدول العربية. 

 

تذكر بشرى المتوكل أنها قرأت هذه الجملة التي جعلت منها شعارها، على شبكات التواصل الاجتماعي "إذا كان للمرأة حق التعري فلماذا ليس لها الحق في التحجب؟". وتعتبر بشرى وهي في 44 من عمرها رائدة التصوير الفوتوغرافي في اليمن، وتحترف هذا الفن منذ أكثر من عشر سنوات تقارب تمثيل النساء وكيف تحولن إلى أشياء في العالمين الإسلامي والغربي.
وجعلت بشرى المتوكل من الحجاب حجر الزاوية لعملها. وكانت الفنانة في بداياتها ترغب في تفادي هذا الموضوع الذي "تم تداوله مرارا". لكن الفكرة فرضت نفسها عليها تدريجيا خلال إقامتها في الولايات المتحدة لمتابعة دراستها، وبعد اعتداءات 11 سبتمبر/أيلول 2001. فحين كانت ردود الفعل العنيفة والمناهضة للإسلام على أوجها في أمريكا حينها، شاهدت بشرى امرأة تتحجب بعلم الولايات المتحدة. فقالت بشرى لفرانس 24 إنها "ردة فعل على المعاملة السيئة التي تعرض لها العرب والمسلمون بعد هذه الاعتداءات الرهيبة".
فالتقطت وقتها بشرى المتوكل صورتها الأولى واتخذ عملها الفني منحى سياسيا لم تحد عنه فيما بعد. فمنذ ذلك الوقت تفضح صورها الفوتوغرافية الأفكار المسبقة التي يمتلكها الغرب عن الحجاب وكذلك مواقف الإسلام الراديكالي في العالم العربي.

أعلام
تندد الفنانة بمنع القانون الفرنسي النساء من ارتداء النقاب في الأماكن العمومية "لا أحد يملك الحق في فرض الحجاب، ولا يجدر أن يكون لأحد الحق في منعك من لبسك" بشرى المتوكل
الحجاب بمختلف أوجهه
وتقترح بشرى بديلا عن الزاوية الرومنطيقية أو النظرة المشوهة عن المسلمين والتي غالبا ما يقع الغرب في شراكها، حريصة في نفس الوقت على تفادي الرؤية المستشرقة... وترتدي بشرى الحجاب في اليمن "لأسباب ثقافية أكثر منها دينية" وتنزعه حين تسافر. وتعمل الفنانة على التعبير عن مختلف الفوارق والخلفيات التي يحملها الحجاب في طياته.
فتقول بشرى المتوكل "أريد أن أعبر عن الجمال وعن الإرادة وعن الغموض والفائدة والخطر والسياسة والخوف والدين والجانب الثقافي". لذلك تعمد إلى تنويع كل الصيغ والتركيبات حول الحجاب بمختلف القراءات من وسيلة إغراء وحتى أشكاله القسرية. فتتنقل بشرى في إخراجها بين الحجاب التقليدي اليمني الأنيق بألوانه المتنوعة و"الفنية بطبعها"، مرورا بالعباءة السوداء وهي زي مستورد من الخليج تتحول فيه النساء شيئا فشيئا إلى أشباح.
سلسلة حجاب : أم وابنتها والدمية
بشرى المتوكل
بشرى المتوكل
الحجاب سلطة مضادة بين أيدي النساء
وترفض بشرى المتوكل الفكرة السائدة عند البعض الذي يرى في الحجاب وسيلة قمعية. فتندد بها كرؤية عبثية وضيقة تحكم على الحجاب من منطلق ثقافي محدود في حين تتجاوز في اليمن مثلا مظاهر التمييز الجنسي قضية قطعة من القماش، وتقول "رغم التحسن الواضح المسجل في العشرين سنة الماضية، تظل أغلب النساء محدودات المستوى التعليمي وعرضة للتمييز". وتضيف بشرى المتوكل "توجد أشكال قمع أكبر من الحجاب، على غرار أن تحرم المرأة من التعليم وأن تزوج غصبا عنها وأن ينزع منها أبناؤها وأن لا تملك أي حق أمام القانون!".
وتؤكد بشرى أن ارتداء الحجاب حين يكون اختياريا يمكن أن يمثل وسيلة للتحكم في الذات وفرض الإرادة في مواجهة الرجال وسط مجتمع محافظ. فتوضح "حين تقرر المرأة تغطية رأسها وشعرها ووجهها، فهي تستولي على القرار حيث لا تترك لأي كان فرصة مشاهدة ما لا تريد أن تظهره".
وتذهب بشرى إلى اعتبار الحجاب مطلبا نسائيا، فترى فيه سلطة مضادة في عالم تخضع فيه النساء لديكتاتورية الجمال والعراء المبالغ فيه المفروض على أجسادهن. فتقول "يمارس على النساء في البلدان الغربية ضغط حتى يظهرن دائما شابات وجميلات ونحيفات، وهي صناعة بملايين الدولارات تساهم في إدخال التوتر على حياتهن. أليس ذلك أحد أشكال القمع باسم الحرية؟". وتندد بشرى المتوكل بالقانون الفرنسي الذي يمنع منذ 2011 ارتداء البرقع في الأماكن العامة، فتعتبره "مسا بحرية النساء".
سلسلة فلة
تعمد بشرى المتوكل وهي أم لأربعة بنات في سلسلة فلة إلى صياغة نسخة مسلمة من دمية باربي الشهيرة وإلى إرساخها في محيط عربي معاصر. بشرى المتوكل
ماذا لو تحجب الرجال؟
من جهة أخرى تعترف بشرى بأن الحجاب يمكن أن يكون وجها من وجوه القمع حين تجبر المرأة على ارتدائه. وفي مجموعة "حجاب"، تغطي بشرى أما وابنتها ودميتها تدريجيا بدءا بوشاح خفيف ووصولا إلى النقاب وتماهي الشخصيات مع الديكور حتى الاضمحلال. فتغيب النساء عن الرؤية وتختفي الفوارق بينهن.
وتضيف الفنانة "في بعض الأحيان لا أفهم ما تقوله النساء اللواتي يرتدين النقاب فالكل متشابهات وحين نخاطب إحداهن لا نعرف هوية من نخاطب!". فعمدت بشرى إلى قلب الأدوار وتصورت عالما يتحجب فيه الرجال وتلبس فيه النساء ثيابا مخصصة عادة للرجال في الشرق الأوسط. والهدف كذلك من عملها، بالإضافة إلى التفكير في توزيع الأدوار داخل المجتمع، هو إظهار وجوه الشبه بين الأزياء في إطار ثقافة "يدعى فيها الرجال أيضا إلى اعتماد البساطة في لباسهم".
وتعزز بشرى المتوكل موقفها قائلة "لا أريد أن أغذي الكليشيهات السلبية بشأن المحجبات والتي تعتبرهن ضعيفات ومقموعات وجاهلات ومتخلفات". فهي تعمل كفنانة وكامرأة وكمتحجبة من حين لحين، على إثبات عكس ذلك عبر صور تتلاعب بالنواميس والجنس والثقافات وتخلط فيها بذكاء دائما السياسية بروح الفكاهة.
ماذا لو...
بشرى المتوكل
بشرى المتوكل

 


2/26/2013

Eyewitnesses saw #Egypt balloon crash victims 'jump into the sky'

Eyewitnesses saw Egypt balloon crash victims 'jump into the sky'

 

 

  
Nineteen people were killed when a hot air balloon carrying 20 tourists exploded Tuesday morning in Luxor, Egypt. Eyewitnesses were able to take photos just minutes before and after the tragedy, and told FRANCE 24 what they saw.
The balloon was flying at an altitude of 300 metres over eastern Luxor, in south-eastern Egypt. The travel company that organised the trip says the victims are from France, Great Britain, Japan and Hong Kong. Two survivors – one of whom was the balloon’s pilot – were taken to a local hospital, according to an Egyptian security official.
When the person who took this photograph arrived a the scene, field workers were rushing to help the victims. Photo by Mahmoud Salem.
Mahmoud took the first photos of the crash, just after rescue personnel arrived on the scene.

“The field workers that are in my photos saw the hot air balloon suddenly explode, and saw passengers jump out of the basket. Someone from the company that organised the ride told me that a British person had survived. Fire-fighters arrived very quickly, as well as the governor of Luxor. Many people came to help get the bodies out of the fields.”

Pieces of the hot air balloon were strewn along the countryside in Luxor. These weights were reportedly thrown from the balloon as the pilot tried to regain altitude. Photo by Mahmoud Salem.
Moustafa works for the travel company that organised the hot air balloon ride.

I saw a fire in the balloon’s basket. Due to the fire, the balloon lost [altitude]. It was out of control. It jerked up and dropped down again 30 metres. There were some people jumping from the balloon and falling into the sugar cane fields before it crashed.
I know the pilot – he’s a good pilot. The problem wasn’t him, it was the balloon – what could he do? Everyone in our company is shocked and very sad about what’s happened.
Forty minutes before the tragedy, a trouist took this photo of one of the company's hot air balloons. Photo published on Twitter by samy qaid .

2/25/2013

Egyptian X-Files : The Curious Case of #Morsi’s interview

Egyptian X-Files : The Curious Case of #Morsi’s interview

Yesterday millions of Egyptians glued in front of their TVs waiting for president Morsi’s recorded interview on Mehwer TV channel at 8 PM that actually started at nearly 2 AM !!! According to Presidency the interview was going to be aired on National TV as well other channels.

There were some official excuses said and claimed for this delay as I will list :
  • There was a technical problem in the Nile Sat !! “ I am sorry but the Nile Sat was working fine then and it is not live interview in the first place  !!”
  • The Presidency failed to broadcast the interview from the Presidential Palace “ WHY TO BROADCAST THE INTERVIEW FROM THE PALACE !!” as there was a problem in the fiber optics there and so they had to transfer the recorded interview to the National TV building in Maspero but there was another technical problem !! TECHNICAL PROBLEM IN NATIONAL TV BUILDING !?? Yes and that problem forced Amr El Lithy to take the recorded interview and head directly to the Media City in October !!! !!?
  • The MB members claim that Mehwer channel delayed the interview to air commercials !! First the TV channel was airing from 8 PM to 2 AM patriotic songs , second CAN ANY TV IN THE WORLD DELAY THE PRESIDENT’S INTERVIEW FOR NEARLY 6 HOURS TO SHOW ADS AND PRESIDENCY IS OK WITH IT ??
What really happened for and caused this delay ?? Why was not there a singly apology to the millions of the viewers waiting for that delay with a realistic excuse ??
People are speculating that the true reason of delay was in fact the editing of that interview especially there parts that seemed to be missing like a question about America who answer was still there. Some say that the interview was edited by Muslim brotherhood presidency team to avoid any mockery while others say that parts related to Iranian Egyptian relations were removed from interview.
Interestingly people like Dr. Bassem Khafagy paid attention closely to Morsi’s watch and found the following :
  • The beginning of the interview , it was 2.15 PM according to Morsi’s watch.
  • Then in the end it was 4.30 PM according to Morsi’s watch.
  • When Amr El Lithy asked him about Port Said it was 11.50 AM !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Anyhow editing does not take all that time when the summary of the President’s interview was distributed all those newspapers , channels and websites by Presidency by 5 PM !!!!!??
Another riddle , another enigma we will know its truth hopefully soon.
By the way did Amr El Lithy explain to Morsi why he resigned from his position as his media advisor after the December 5,2013 Presidential Palace clashes !!?
Here is the long interview