‏إظهار الرسائل ذات التسميات sexual Harassment. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات sexual Harassment. إظهار كافة الرسائل

4/09/2013

how horrible !!!!! Proud Muslims raping Coptic Christians in #Egypt in the daytime

how horrible !!!!! Proud Muslims raping Coptic Christians in in the daytime




Proud Muslims raping Coptic Christians in Egypt in the daytime from semo on Vimeo.

4/08/2013

شفت تحرش I saw #harassment #egypt #Sexual_violence

4/02/2013

ما بين الفخذين.. sexual_Harassment# #Sexual_violence


كلام بنت مقهورة  من المعرصين الباردين الى اسمهم رجالة وهما اقل كتير من معنى الكلامة 

الآتي هو في الحقيقة كلام قبيح و عيب وخادش للحياء.. قد   يكون محظور لبعض منكم.. ولذلك.. إذا قررت أن تقرأ ..إقرأ على مسؤليتك..
العاشرة صباحاً.. يوم الجمعة..
كم هي جميلة شوارع القاهرة في الشتاء.. في الصباح.. الناس نياماً.. معظم المحلات مغلقة.. العصافير تتحرك بحرية أكبر.. فليس هناك من ينافسها في المساحات..
فستاني زهري اللون طويل وفضفاض.. وملفوف على خصري حزامه الأبيض الرقيق.. وحذائي بسيط متواضع لا يحب أن يعلو عن الأرض بأكثر من عدة سنتيمترات.. وإيشاربي أبيض بياض اللبن..
انحنيت لأزيح قشرة الموز التي تركها أحدهم على الأرض خوفاً من أن تؤذي أحدا.. ضربني أحدهم على مؤخرتي.. لم أفهم.. شعرت بالإهانة والإحراج.. فوراً استقمت وتفحصت الأشخاص حولي في ذعر.. رأيته على عجلته يضحك ويشاور بيده وقال بصوت عال  "لا تمام..تمام .. جامدة بصراحة"..  ورحل..
رأيت عدة أشخاص ينظرون إلى ما حدث ببرود.. بسلبية.. نظرت إلى كل منهم في عينيه.. هناك من كان يكتم ضحكته وهناك من استدار بنظره عني..
عدت فوراً إلى المنزل أشعر بالإشمئزاز من نفسي..أكتم دمعاتي.. أشعر بالضعف.. اشعر أنني مهانة.. مُستخدمة.. نظرت إلى ملابسي في المرآه.. لم يكن هناك شيئاً مستفز.. لم يكن هناك شيئاً مثير..
انتظرت أبي ليستيقظ لأروي له ما حدث.. وقد كان..
رد علي: "أيه منزلك لوحدك الجمعة الصبح؟ والشوارع بتبقى فاضية؟ ما هو لو كان معاكي راجل لما جرؤ على ده..كام مرة أقول مافيش نزول لوحدك! استحملي بقى وما تشتكيش.. خليهم يقفشوا فيكي.. شكلك بقيتي بتتبسطي بده!"
آلمني رد والدي أكثر من الحدث نفسه.. شعرت بأنه أجرم في حقي أكثر من هذا الشاب الذي ضربني.. شعرت وكأن كلاهما  وجهين لعملة واحدة.. الذكورية.. هل أحتاج رجل كلما وطأت قدمي الشارع فعلاً؟ حسناً..!
يوم الأحد.. خرجت من محطة المترو وترجلت المسافة الباقية لمقر العمل..  وقف هناك رجل عربة "الفول" يبسبس لي وكأنني قطته المنزلية..  آثرت ألا أنظر إليه علّه يتوقف.. لم يتوقف.. وبدأ في الغناء "ياما نفسي أركب الحنطور واتحنطر.. اتحنطر آه"
بدأت الدماء تجري في عروقي..  تغلي.. هذا الحيوان يقصدني.. يقصد إهانتي.. نظرت إليه نظرات غاضبة.. مليئة بالشرارة.. ولكني لم أجد في وجهه حياء.. فقط هذه الإبتسامة المتسعة الحمقاء.. وكأنه كان سعيد برؤيتي مغتاظة.. تذكرت كلمات أبي.. أنه ليس يوم الجمعة.. والشارع ليس خال بل مكتظ جداً.. أنا لست وحدي بل محاطة بالعشرات من أصحاب الشنبات.. وملابسي جيدة وواسعة ولكن لم يمنعه ذلك من مضايقتي..
استرسل رجل الفول وقال: ياما نفسي امسكهم! آه يانا.. يا رب اوعدنا.."
لم أتمالك أعصابي.. توجهت إليه فوراً وقلت له " انت بتكلم مين أنا عايزة أفهم"؟
اتسعت عيناه من الذهول وقال: "هو انا جيت جنبك.. ايه تلقيح الجتت ده على الصبح!"
قلت: "انت هتستهبل أومال مين اللي منزلش عينه من علي وعمال يغني ويقول كلام قذر"
قال: وانتي بتاخديه على نفسك ليه! شكلك عايزة كده بقى.. بقولك ايه.. اصطبحي وقولي يا صبح!
كان الرجال حوله جميعهم في صفه.. و اثنين أو ثلاثة ربما قاموا بدور "المطيباتية"! خلاص يا آنسة.. ماتبهدليش نفسك..
رحلت عنه وأنا أشعر بالحماقة أنني أهنت نفسي مرة ثاني.. كنت أشعر بالغضب منهم جميعاً.. رجل العجلة.. أبي.. رجل الفول.. وكل الرجال الذين شهدوا هذه المواقف ولم يتحرك لهم ساكن!
مر يوم العمل على بصعوبة وأنا أفكر ماذا سأفعل.. كيف أثأر لنفسي.. وقررت..
في الصباح الباكر.. حضرت نفسي.. ارتديت بنطلوناً وغطيت نفسي جيداً استعداداً لما قد يحدث.. أخذت معداتي وانطلقت..
في نفس الطريق.. نفس الميعاد.. كان نفس الرجل.. يبسبس مرة أخرى.. فنظرت إليه وابتسمت .. فصفق بكلتا يديه قال :ايوه بقى هو ده الكلام "
فرفعت حاجبي.. واتخذت ركنا قريباً منه وجلست وأنا مسمرة نظري عليه..
استغرب هو.. أمطرني بوابل من التعليقات القذرة والسخيفة.. وأنا لا أتحرك.. أضحك وأراقبه بتفحص.. أخرجت تليفوني المحمول.. وبدأت تصويره بالفيديو..  وركزت نظري على جزئه السفلي المستتر تحت بنطلونه.... كان الجميع ينظر إلى باستغراب أيضاً.. معظمهم لاحظ على ماذا أنظر..عايزة ولا ايه"
بدأ يتوافد علي الرجال.. من يهمس في أذني ويقول لي .. شكلك بنت ناس عيب اللي بتعمليه ده.. يا انسه انتي هتنزلي لمستوى راجل بتاع فول بردو.. يا عيني عالاخلاق ده مافيش حياء خالص يا جدع! فين بنات زمان!
تعددت التعليقات.. لم يسألني أحدهم ماذا أفعل أو لماذا أفعل ذلك.. كل كان يرمي تعليقه ويرحل.. لم يقل له أحد لا يصح أن تفعل ذلك.. دائماً انا الفتاة هي المخطئة..
بالرغم من تعليقاتهم  كنت مصّرة على قراري.. لم أتراجع..
أكملت تصوير .. والرجل يسبني.. ثم شعرت به بدأ يشعر بالإحراج.. ربما الغيظ.. ابتسامتي لم تفارق وجهي.. وهو بدأ يغضب.. بدأ يحرك جسده عكس مكان جلوسي فاستدرت وذهبت لأصوره أيضاً..  ثم لمحت نظرات التحدي على وجهه وكأنه يقول.. ستدفعين الثمن أو من الآخر "أنا هاعرفك آخرك فين".. حاول إحراجي.. فلمس جزيه السفلي وهو يغمز لي محاولاً أن  إستفزازي. كان يتحداني...
برغم الإشمئزاز والقرف لم أتحرك.. كنت أصور ذلك أيضاً..
لكن أرسلت الفيديو فوراً على بريدي الإلكتروني ووضعت الهاتف في حقيبتي..
وعدت إلى مكان جلوسي.. نفس الإبتسامة المستفزة.. مركزة نظري على جزئه السفلي..
قال وقد ترك ما في يده بكل الغضب: "بتعملي ايه با بنت ال*****.. أنت صورتي مين.. امشي من هنا يا روح امك بدل ما امد ايدي عليكي..
قلت له: اعتذر عما قلت أمس.. أنت فعلت بي ما فعلته بك الآن.. حسيت بإيه وأنت متراقب؟ حسيت بإيه وانت مختصر في عضوك الجنسي؟ حسيت إنك محترم؟ كل يوم تسّمعني كلام وتضحك؟ مابتضحكش دلوقتي ليه؟
قال: انا ماجيتش ناحيتها يا جدعان..
قلت: وأنا بردو ماجيتش ناحيتك..
قال: بت انتي بقولك ايه.. توجه إلى وقد هم على ضربي.. بدأ الناس في التوافد علينا.. من يقول بس يا عم في ايه.. هتمد ايدك على بنت..
قلت بشجاعة: تعالى اضربني لو تقدر أنا هاحطك في السجن يا ****..
هم فعلاً على بالضرب.. ضربني على وجهي بمنتهى القوة.. فبدأ الناس في تكبيله.. وجاءت بعض النساء مهرولة عندما سمعوا صراخي..
قلت لهم: الراجل ده ضربني وأنا عايزة أخدوا على القسم.. كنت أعلم جيداً أنني أحتاج تعاطف الناس لآخذ حقي.. وأعلم أن الضرب جريمة يفهمها المجتمع.. أما التحرش لا!
وفعلاً توجهنا إلى القسم.. أتى معي 3 شباب مكبلين الرجل..
هناك أدليت بشهادتي.. وحررت محضر بالضرب.. وقلت فيه أنني عندما صورته وهو يفعل هذه الإشارات القذرة حاول التهجم علي ليأخذ التليفون.. هذ الرجل يتحرش بي كل يوم.. واليوم قررت تصويره..  أخذوا الرجل على الحبس وقد استكان وهدأت ملامحه الآن.. وقد بدت عليه ملامح الفقير المحروم الغلبان على باب الله الذي يبكي ويستغيث من ظلمي له!
و لكن من يسلب حقي في الحرية يستحق أن يُسلب حقه في الحرية أيضاً..
اليوم اشعر أنني حرة..
أشعر أنني قوية..
ضربة اليوم كانت لي عزة.. أما ضربة الأمس كانت لي درساً..
درساً علمني لمن أوجه أصابع الإتهام.. وعلمني أن الحقوق تنتزع ولا تطلب.. فمن يجعل ما بين فخذيه سيده.. سيؤول به الحال عبداً!



** 80% من أحداث القصة حقيقية
_ آلمني أن يُسب أبي من كثير منكم, ولذلك أردت أن أوضح أن شخصية الأب في القصة وهمية.. في الحقيقة أبي رجل مهذب يحظى باحترام الجميع وهو من ساندني لأزج بمن تحرش بي في السجن. فقط كنت أوضح ما تمر به نساءنا وهو ما أكدته رسائلكم لي من خلال شخصية الأب.. فهذه هي الردود التي تسمعها الفتاة حينما تبوح بألمها.
ميرال

3/10/2013

The uprising of women in the Arab world انتفاضة المرأة في العالم العربي


This campaign certainly deserves our support. Islam will not become a safe religion for anyone until Muslim women are free to live their own lives, and here are some women who are determined to fight for their freedom. The Logo of the campaign (the woman’s hair is a map of the Arab world.)
Inspired by the Arab Spring uprisings, four Arab women have launched a campaign titled “The Uprising of Women in the Arab World,” aimed at gaining “freedom, independence and security” for Arab women. The campaign promotes gender equality in accordance with the UN’s Universal Declaration of Human Rights, and calls to grant women freedom in the domains of expression, thought, schooling, employment, and the freedom to dress as they please, as well as political rights. The campaign’s Facebook page[1] features the full text of the Human Rights Declaration in Arabic, and there is also an official Twitter account.[2

 [Amongst those supporting the uprising is]
‘Alia Magda Al-Madhi from Egypt, who published nude photos of herself during the revolution in protest of oppression and attacks on freedom of expression: “I support The Uprising of Women in the Arab World because I was threatened with rape, incarceration, and murder. I was abducted, abused, and almost raped for posting an artful nude picture of myself and discussing women’s rights on my blog; for having sex with my lover; and for leaving my parents

I am with the uprising of women in the Arab world because I want to the society to see me first and foremost as a woman, before seeing me as a mother, a wife, a daughter"
Beirut, Lebanon - Zico House building, Sanayeh
March 8, 2013



ثماني مدن يقلن نعم لانتفاضة المرأة في العالم العربي
The Uprising of Women in the Arab World invades 8 Arab cities on March 8
(english below)


اليوم، الثامن من آذار/مارس 2013، تستيقظ كلّ من صنعاء وبيروت والقاهرة وتونس العاصمة وبنغازي وطنجة ورام الله وعمّان على صور نساء تغطي مبانٍ وتخاطب كل من تنظر/ينظر في عيونهن من المارّة. ستعلو صور النساء على مبنى وزارة الشباب والرياضة ومبنى مركزي بشارع السّتين في صنعاء باليمن، فندق السان جورج ومبنى زيكو هاوس في بيروت بلبنان، مبنى مكتبة مدبولي بميدان طلعت حرب في القاهرة بمصر، شارع 7 نوفمبر الطريق إكس باتجاه المطار في تونس العاصمة، مبنى وزارة التربية والتعليم في بنغازي بليبيا، مبنى الخزانة السينمائية بطنجة بالمغرب، ميدان المنارة في رام الله بفلسطين ومبنى في جبل الحسين بالقرب من دوّار الداخلية في عمّان بالأردن. ترتفع صور هذي النساء اليوم الجمعة، ليقلن بأن المرأة ليست عورة، ليقلن لا للتحرّش الجنسي ولا لكشوف العذريّة، ليصرخن بأنه من حق المرأة أن تمنح جنسيتها لزوجها وأبنائها كما الرجل، ليؤكدن بأنّهن كما شاركن في الثورات سيشاركن في بناء دولهنّ، ليستنهضن النساء والرجال للعمل سويّا من أجل نساء ينعمن بالحرية، الاستقلالية والأمان، ليقلن نعم لانتفاضة المرأة في العالم العربي. هذه اللافتات الضخمة هي مبادرة جديدة أطلقتها حركة "انتفاضة المرأة في العالم العربي" بمناسبة اليوم العالمي للمرأة. قامت بهذا النشاط مجموعة متطوّعة من ناشطات وناشطين مستقلين، بالتعاون مع مؤسسات ومبادرات منها "المرأة قضية وطن"-الأردن و"فلسطينيات" - فلسطين و"المرأة الجديدة" – مصر، بدعم من الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان بالإضافة إلى أصحاب المباني المشاركة والخزانة السينمائية بطنجة. هذه الصور التي يتم تعليقها في الشارع العربي وفي يوم واحد هي رسالتنا لنندد بالظلم الذي تواجهه النساء في منطقتنا، لنحتفل بالنساء المنتفضات اللواتي يطالبن بحقوقهن ويدافعن عن حرياتهن، ولنؤكد على أن الثورات قامت من أجل الكرامة والعدالة والحرية، والمطالب الثلاثة هذه لا يمكن تحققها بتغييب المرأة عن المشهد العام.

Today, Friday March 8, 2013, the cities of Sanaa, Beirut, Cairo, Tunis, Benghazi, Tanger, Ramallah and Amman will woke up to pictures of women covering buildings and addressing each passer intersecting their gaze.
The women's pictures will be seen on:
- St Georges hotel as well as Zico House in Beirut, Lebanon;
- the Youth and Sports Ministry as well as a central building on the 60th Street in Sanaa, Yemen;
- Madboli Bookshop Building on Talaat Harb square in Cairo, Egypt;
- the Cinematheque of Tanger in Tanger, Morocco;
- the 7th of November Avenue, Route X, Airport, in Tunis, Tunisia;
- the Education Ministry in Benghazi, Libya;
- Manara Square in Ramallah, Palestine
- and Jabal al Hussein near Interior Affairs Ministry Circle in Amman, Jordan.
The photos raised on Friday March 8 will be stating that women are no shame. It will be saying no to sexual harassment, and no virginity tests. It will be crying out for women's right to give their nationality to their spouse and children. It will be reaffirming that women will participate in building their country, just like they have participated in the revolutions. It will be calling for women and men to work together for freedom, independence and safety of women. It will be saying a big YES to the uprising of women in the Arab world.
These huge banners are a new initiative launched by The Uprising of Women in the Arab World movement on International Women's Day. They are a joint action led by independent activists and organizations across the Arab world namely, "Almara' Kadiyyat Watan"-Jordan, "Filastiniyat"-Palestine, "New Woman Foundation"-Egypt, with the support of the International Federation of Human Rights in addition to the owners of the hosting buildings and the Cinematheque of Tangier-Morocco. These photos that will be raised on the same day in 8 cities around the Arab world are a message to denounce the injustice facing women in our region, to celebrate uprising women who are demanding their rights and defending their freedoms, and to emphasize that the Arab revolutions that were led in the name of dignity, justice and freedom, can not achieve their goals if women are being ignored or absented from the main scenery


على مبنى زيكو هاوس في بيروت: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأني أريد أن يراني المجتمع كامرأة أولاً قبل أن يراني كأم، زوجة، ابنة"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I want to the society to see me first and foremost as a woman, before seeing me as a mother, a wife, a daughter"
 
هذه اللافتات الضخمة هي مبادرة جديدة أطلقتها حركة "انتفاضة المرأة في العالم العربي" بمناسبة اليوم العالمي للمرأة. قامت بهذا النشاط مجموعة متطوّعة من ناشطات وناشطين مستقلين، بالتعاون مع مؤسسات ومبادرات منها "المرأة قضية وطن"-الأردن و"فلسطينيات" - فلسطين و"المرأة الجديدة" – مصر، بدعم من الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان بالإضافة إلى أصحاب المباني المشاركة والخزانة السينمائية بطنجة. هذه الصور التي يتم تعليقها في الشارع العربي وفي يوم واحد هي رسالتنا لنندد بالظلم الذي تواجهه النساء في منطقتنا، لنحتفل بالنساء المنتفضات اللواتي يطالبن بحقوقهن ويدافعن عن حرياتهن، ولنؤكد على أن الثورات قامت من أجل الكرامة 
 والعدالة والحرية، والمطالب الثلاثة هذه لا يمكن تحققها بتغييب المرأة عن المشهد العام.

صورة ست البنات سميرة ابراهيم تعلو مبنى مكتبة مدبولي بميدان طلعت حرب في القاهرة بمصر.
المرأة رحم الثورات!

"I am with the uprising of women in the Arab world because she is the womb of revolutions"
Cairo, Egypt - Madboli Bookshop Building on Talaat Harb square


استيقظت تونس العاصمة اليوم في شارع 7 نوفمبر الطريق إكس باتجاه المطار على هذه الصورة وهي تخاطب كل من تنظر/ينظر في عيونها من المارّة.

"I am with the uprising of women because I am the revolution, I am not a shame"
Tunis, Tunisia - 7th of November Avenue, Route X, Airport
March 8, 2013
أما عمّان فقد استيقظت على هذه الصورة تعلو مبنى في جبل الحسين بالقرب من دوّار الداخلية في عاصمة الأردن.

"I am with the uprising of women in the Arab world because I am Jordanian and my nationally is a right for my children"
Amman, Jordan - Jabal al Hussein near Interior Affairs Ministry Circle
March 8, 2013
صورة ضخمة تعلو ميدان المنارة في رام الله بفلسطين: أنا مع انتفاضة المرأة العربية لاني فلسطينية ناضلت وأناضل وسأناضل حتى تحقيق الحرية والمساواة

"I am with the uprising of women in the Arab world because I have struggled, I am struggling and I will struggle to achieve freedom and equality"
Ramallah, Palestine - Manara Square
March 8, 2013
 
 صورة تعلو مبنى وزارة التربية والتعليم قيد الانشاء في بنغازي بليبيا.

"We are with the uprising of women in the Arab world
Just like we were part of the revolution, we will be part of building the State"
Benghazi, Libya - building under construction of the Ministry of Education
صورة تعلو مبنى السان جورج في بيروت تقول: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأنو ما في اي سبب يمنعني كامرأة لبنانية من اني أعطي الجنسية لأولادي"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I don't see any reason why I shouldn't be able to give my nationality to my children"
Beirut, Lebanon - St Georges Hotel, Ain El Mraisse
March 8, 2013

صورة على مبنى مركزي في شارع السّتين في صنعاء باليمن

"I am with the uprising of women in the Arab world because I will not hesitate in demanding my rights"
Sanaa, Yemen
March 8, 2013
 

على مبنى السينما في طنجة، تقول مروة: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأني لن أصمت أمام التحرش الجنسي الذي اتعرض له يومياً في الشارع"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I won''t stay silent facing the sexual harassment that I endure every day in the streets"
Tanger, Morocco - Cinémathèque of Tanger
March 8, 2013

"أنا مع إنتفاضة المرأة في العالم العربي لأنني حكمت اليمن وما زلت أمتلك القدرة والحكمة"
صنعاء، اليمن
   

3/07/2013

الزواج من السوريات "جهاد" #Syria #سوريا

سوريا
قالك الزواج من السوريات "جهاد" .. وطاب الصوماليات يا شيخنا؟ الجواز منهم جهاد برضه وله أجر ولا دول مش مزز؟
 
 

2/20/2013

#egypt Danger in the Streets

Danger in the Streets
Egyptian Women Fight Public Sexual Harassment
Lately, women on the streets of Egypt have been under assault -- threatened by looks, by words and by physical attacks. As more Egyptian women claim the freedom and power to enter the public sphere, they are being confronted with a growing wave of public sexual harassment.
Image
Image
AP Photo/Ben Curtis
Protestors demonstrate against sexual attacks on women and the government's failure to investigate them, in downtown Cairo, Egypt on Thursday, November 9, 2006 
The Egyptian Centre for Women's Rights
The Egyptian Centre for Women's Rights' Campaign Poster reads: "Safety for everybody. When you catcall...what do you gain?
This trend gained a sudden worldwide audience in 2006, when amateur videos captured crowds of men surrounding and groping women during a religious festival. These videos were shared on the internet for the world to witness.
Targets are not confined to a specific group. Women of every age and class are targets of obscene behavior, even those who dress modestly in veils.
Experts put forth many explanations -- the explosion of easily available sexual material, lack of education about sex and sexuality and Egypt's economy. Due to the high cost of living, couples are forced to wait to marry until later in life, leading, some say, to rising sexual frustration in a portion of the male population.
Whatever the cause, women are afraid to report the harassment to police, worried that they will be ignored, or worse, blamed for their attacks.
The Egyptian Centre for Women's Rights has declared this "a social cancer." Their campaign against public sexual harassment is fighting to enforce existing laws protecting women, create new legislation, and break the silence around this taboo subject.
I.M.O.W. spoke to Engy Ghozlan, Project Coordinator for the Egyptian Centre for Women's Rights.

How did you become involved in the campaign against sexual harassment?
You hear comments on the street like: "You belong to the house." "You shouldn't be on the street." It took me years to recognize that the depression I was having whenever I walked on the street was because I was not acting, I was just silent.
For me, it was an issue that I'm not going to be a victim of any sexual violence against me anymore. I felt that it's the time to move from being a victim to being one who helps others and helps herself to actually survive everyday on the street. I might not be able to stop it by myself but at least talking about it actually gave me the power to feel that I don't have to feel sad anymore, I know that I am doing something, and this is enough for me until I reach the day I can see legislation that can protect me and other girls on the street.
Does the sexual harassment occur in a variety of settings? It's on the street -- but is it also in homes and schools?
Yes, it happens in houses, it happens in schools and universities, it happens, of course, in the workplace. Girls who have to work in shops or restaurants, the owners use them sexually. They are sure that she can't leave, and she can't go and tell anyone because it is her reputation that she'll be hurting.
Girls sometimes face sexual harassment on the street. If they stopped and told the guy, "Don't do this!" or "You're attacking me!"--sometimes people on the street don't support a girl-- they actually blame her.
In Egypt, if a girl goes to a police station, people start gossiping about her. So girls can't go to the police, girls can't talk about it. Our first idea was to break the silence and let girls start talking.
Is it hard to do this in a culture where there's not a lot of conversation about sexuality in general?
At the time the campaign started, talking about sexual harassment or anything with a sexual nature was a taboo. There was this denial from girls, they said they didn't experience it, but when you talked to them a little bit away from sexual words, they started writing, and what they wrote was horrible.
We were really happy that, finally, people were talking about something that related to their sexuality or to their bodies. We found lots of girls who were blaming themselves for the issue. The girls thought that the reason they were getting harassed was because of their bodies and because their bodies were beautiful, whether they wore a veil or covered their faces or not.
Part of your campaign is to target both sides; you try to raise awareness among young men as well as women. Have you seen changes in the men you've worked with?
When you ask the question "Why do you sexually harass?" you get a very stupid answer from guys. They have this idea that girls like to be sexually harassed, at least verbally, because it gives them the impression that they are nice, they are beautiful, and guys think this is something that girls actually like.
But now, some of them say: "I think of my sister, I think of my mom. What if my mom was walking on the street and someone touched her? I would feel hurt, I would feel scared for her. I would feel I wanted to protect her. And maybe, thinking the other way, if I imagine that any woman on the street could be someone in my family, that would actually make me change."
For people who practice something like this for many years, just raising awareness is not enough to change their behavior. You need to change the circumstances around that behavior. The circumstance that is in our hands is to change legislation.
The economic situation that would allow men to get married sooner and actually start a life, to allow guys to find jobs and find themselves and have potential is not something that I can guarantee in the short term. What I can say is that if we had legislation along with a change in the economic and social situation, maybe one day soon we will see a change in the behavior.

AMNESTY INTERNATIONAL PUBLIC STATEMENT

AMNESTY INTERNATIONAL
PUBLIC STATEMENT

Egypt law-makers blame women victims for sexual violence
Amnesty International condemns comments by Egyptian members of parliament which blamed
women protesters for a recent spate of sexual assaults in Cairo’s Tahrir Square.
The remarks were made on Monday during a session of the Human Rights Committee of the
Shura Council, Egypt’s upper house of Parliament.
Members of the Committee were reported to have said that women had brought the attacks
upon themselves by attending the protests; that they bore responsibly for the attacks; and that
women should not mingle with men during demonstrations.
The remarks reveal deep-seated discriminatory attitudes that throw into question the
authorities’ determination to eliminate sexual violence.
Amnesty International has expressed particular concern that such attitudes were voiced in the
Shura Council, which in the coming months is likely be asked to consider new legislation to
tackle sexual- and gender- based violence.
The organization has said it is difficult to see how an effective law to combat sexual violence
could be passed by law-makers who believe that women are to blame.
Amnesty International urges the Egyptian authorities to publicly condemn all sexual
harassment and gender-based violence.
A clear and unambiguous message is needed that women are not responsible, and that they
have the rights to freedom of expression and assembly.
Egypt is a state party to international human rights treaties which prohibit all forms of
discrimination, including on the basis of gender and requires the authorities to ensure gender-
equality.
In particular, under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against
Women, the Egyptian authorities are obliged to ensure officials refrain from engaging in any
act or practice of discrimination against women.
In a
briefing documenting the attacks
published 6 February 2013, Amnesty International
called on the Egyptian authorities to order independent investigations into the attacks in Tahrir
Square, and ensure the perpetrators are found and brought to justice in fair trials.
BACKGROUND
Violent sexual assaults against women, including rapes, have surged in the vicinity of Cairo’s
iconic Tahrir Square in recent months.
They peaked on 25 January 2013 during protests commemorating the second anniversary of
the start of the 2011 uprising that ousted President Hosni Mubarak. The attacks have been
carried out by groups of men and have lasted from a few minutes to over an hour.
 
 
 
Download: