‏إظهار الرسائل ذات التسميات egypt. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات egypt. إظهار كافة الرسائل

10/09/2017

6 TYPES OF EGYPTIAN HASH DEALERS FROM A GIRL'S PERSPECTIVE

6 TYPES OF EGYPTIAN HASH DEALERS FROM A GIRL'S PERSPECTIVE




Whether you start off getting high for fun with your boyfriend, or to deal with your daddy issues, it is a habit that sometimes sticks. When the stuff runs dry and you can't always call your friend up to score for you, you are then forced to figure something out and tetsarrafy, and next thing you know, you have several contacts on your phone, starting with "D" and followed by their first names. With time, you learn that every dealer has their own unique traits, and then a pattern emerges! Here are 6 unique traits that you can identify your dealer by...

El Daloo3 (The Needy One)You have to sweet talk him into it. Almost like a demented version of foreplay. You'll call him "basha" and he'll predictably respond with "ya amar." He might say he has no good stuff for you at the moment, but if you whine a bit, he'll promise to come only for you. 'Cause you're the 'special' girl in his life.
El Nedeef (The Boy Next Door)He arrives in a sparkly clean black Hyundai dressed like he's ready to head to a party. He calls you up after he's given you the stuff to check up on you, and then promises to meet you next day with even better stuff. Surely customer relations should be the highest priority? Right?
El Kharban Neek (The Perpetually Stoned One)He's always high and he is insanely skinny. He shows no expressions other than being utterly stoned. You usually have to keep a total straight tone and never make eye contact. Maybe bring a guy along if it gets too awkward. And definitely don't try to make jokes with him in English to break the ice. It doesn't work.
UnknownHis phone is always switched off. He's probably been arrested. You might try to call when things are looking desperate, but you're risking waking up next to an overly friendly cellmate in prison.
3agy M3ako (The Way Too Friendly One)He's just a guy who wants to hang out! He wants to roll you a fat joint and talk about the meaning of life. You should not hang out with him, though, because he might want more than you bargained for. Do you really want to go there?
Motakhaffy (The Undercover One)He's a mechanic, or a barber, or amakwagy, yet he manages to keep his secret life under wraps. He rarely has nice hash. He rarely picks up aslan.
Dealing drugs can get you up to 25 years in jail.


10/07/2017

THE NAKED TRUTH Nude Belgian Artist Dancing at Luxor Gets Off Free as Egyptian Women Face Prison Time

            NAKED AT ANCIENT EGYPTIAN

Nude Belgian Artist Dancing at Luxor Gets Off Free as Egyptian Women Face Prison Time




Papen and her team were granted their freedom. But many may now question whether the same rights will ever be given to men and women born on Egyptian soil

That who the Government give the Egyption Women her RIGHTS 
Shaimaa Al Sabbagh was killed by police in Downtown Cairo in January 2015 (AFP)



Police violence against female activists is common (Youtube) Australian photographer arrested with nude model in Egypt defends shoot

  • Marisa Papen and her team snapped nude photos at a host of Egyptian landmarks.
  • When spotted, they bribed security staff at the Pyramids of Giza.
  • They were arrested for a similar stunt in Luxor but received a caution from a sympathetic judge.
  • As many Egyptian women face prison, Papen's case has raised questions over their lack of freedom on their home turf.

The case of a Belgian model arrested after posing naked at some of the country’s most iconic landmarks has raised questions about the state’s treatment of Egyptians in comparison to wealthy foreign visitors.
Marisa Papen and her team were arrested and questioned by cops before being let off with a warning for filming the controversial shoot at the Giza Pyramids and the Karnak Temple in Luxor.
Initially, Papen, who has posed naked in over 50 countries, had a lucky escape in Giza, where they were able to bribe security staff to look the other way.
Despite their earlier brush with the law, the crew decided to repeat the stunt at Luxor’s heavily-secured Karnak Temple.“At Karnak, they even took it up a notch, five guards for each pillar. It was silly,” Papen said in a blog post about the incident.
Regardless of the tight security, Papen stripped off and started to dance.

A female model was arrested in Egypt after posing completely naked for a photo shoot near the pyramids.

The Belgian model, Marisa Papen, has been posing nude for a series of photos in 50 countries over the last two years, but by her own admission Egypt was the first place where she found herself in a sticky situation.

Having posed naked, with the pyramids in the background, she was later arrested for not first getting permission from the authorities.

But her arrest only came after the photo shoot, which had taken place despite the presence of a security guard, who Papen claims was “happy to look the other way” once he was given a bribe.

It was when two young men arrived and asked what she was doing, that she explained things started to get risky.

“We tried to explain to them that we were making art with the highest respect for Egyptian culture,” she explained on her website. “But they could not see a connection between nudity and art. In their eyes it was porn or something like that.”
وبعد هذه الواقعة حاولت ماريسا وصديقتها جيسي تكرار نفس السيناريو في معبد الكرنك بجنوب مصر، ظناً منهما أن قوات الشرطة والأمن أقل تواجداً في الأقصر من أهرامات الجيزة المتاخمة للعاصمة.
وتقول بابين «مرة أخرى جردت نفسي من ملابسي، وبدأت جيسي في تصويري عارية بجوار أعمدة المعبد الشاهقة، لكن هذه المرة ألقى رجال الشرطة المصرية القبض علينا".
وذكرت أنها حاولت تبرير فعلتها بالقول "أنا أفعل ذلك من أجل مصر كدعاية، وأقلد الملكة نفرتيتي في مشروعي".
وبعد مكوثها 8 أيام في السجن، مثلت وصديقتها أمام القضاء المصري ولم يفرج عنها إلا حينما اعترفت أنها "تصرفت بغباء".

She said she and the photographer bribed the two men $20 and carried on. But when they went to Luxor, where they planned to shoot by the temple complex at Karnak things got really tricky, as there were so many security guards.

However, undeterred, they decided to hide until the temple was closed and started the photo shoot.

But this time they were not so lucky. Papen said: “You can guess what happened next. Busted, once again. And yes, this time we were in some serious trouble.”

“Without being able to share words, I made it clear to Jesse that he had to delete the images if he saw the tiniest opportunity.”

She said the police did believe their story that they had taken no images and were simply “testing the light.”

Instead the photographer was told to strip down as the police searched for a second SD card, but did not find anything.

Papen said they went to a number of places and were put into jail cells filled with other men.

“I knew that a prison in Egypt looks slightly different then in Belgium or any Westernized country but I had no idea what to expect before actually going in,” she said.

“The first cell we encountered was packed with at least 20 men, some were passed out on the floor, some were squeezing their hands through the rails, some were bleeding and yelling. I had never seen something like this before in real life. Jesse kept telling me, ‘Marisa don’t look’ but there was no way not to look.”

After a few hours behind bars they were brought before a judge, where she said they tried to play the part of “stupid tourists.”

“Our judge was browsing with his big thumbs through these books that looked as old as the pyramids did. Eventually, he gave us a warning and told us never to do something so foolishly shameful ever again. We nodded simultaneously.”

Despite the close call, they retrieved the photographs using special software and after leaving the country, published them on her website.

عارية أمام الهرم.. هكذا انتهت مغامرة عارضة هولندية وصديقتها في قبضة "الشرطة"


لو كانت مصريه كان زمانها اتركب له الرمانة 
 و انا هدون عن آخر زيارة للهرم والى حصل معنا 
"هكذا تصورت عارية عند الأهرامات، ارتديتُ جلابية طويلة وحجاباً إلى أن وصلت إلى أبو الهول، ثم بدأت في التقاط الصور العارية عندما وصلت للمكان المناسب، ولكن هذا ما فعله معي المصريون".

قالك "تصرفت بغباء"
و انا اقولك تعال عضعض 

هذا جزء من حوار طويل أجرته فتاة بلجيكية شابة تدعى ماريسا بابين تعمل بمهنة "موديل تعرٍّ" مع موقع هولندي، روت خلاله كيف قادها عشقها للسفر وللحضارة الفرعونية المصرية إلى بلاد النيل من أجل تحقيق حلمها مع صديقة لها تدعى جيسي، مهووسة هي الأخرى بتلك الحضارة من أجل التقاط صور عارية في حضرة آثار الفراعنة الفريدة.

وكانت ماريسا بابين قد سافرت إلى 50 دولة حول العالم خلال عامين فقط، تلتقط صوراً لمفاتنها عارية بجوار المباني الشهيرة والأثرية، إلى أن طارت إلى مصر في أبريل/نيسان من عام 2017، لالتقاط صور لجسدها المجرد من الملابس مع آثار الحضارة المصرية القديمة، فانتهى بها الأمر خلف القضبان لثمانية أيام في الأقصر بجنوب مصر.


تدافع الفتاة البلجيكية عن مهنتها وعن كيفية رؤيتها لنفسها "فراشة حرة" حسب وصفها، قائلة "التصوير العاري هو الطريقة الأكثر راحة للتعبير عن نفسي".
وعن تجربتها في مصر، تقول انَّها اتفقت مع صديقتها على اللقاء في القاهرة للسفر إلى إثيوبيا، موضحة أَن صديقتها من المهووسين بالحضارة المصرية، لدرجة أن جسمها مغطى بالوشُوم الهيروغليفية، وهي التي أقنعتها بالتصوير بمنطقة الأهرام قبل السفر إلى إثيوبيا.
وقالت لها صديقتها أنَّها تريد "العمل على قصة مصورة، تبين ما كانت عليه مصر قديماً".

الوسيلة السرية للتعري!

تقول ماريسا "قررنا أن نذهب إلى الأهرامات، وارتديت جلابية طويلة وإيشارباً إلا أن المصريين كانوا يستطيعون بسهولة تمييزي بأني لست امرأة عربية، وظلوا يرددون المعاكسات مثل: (يا حبيبي)، وأبديت عدم اهتمام إلى أن وصلت إلى أبو الهول وبدأت في التقاط الصور".
وأضافت "بحثنا عن مكان هادئ حتى أخلع ملابسي والبدء في التصوير العاري".
ووجدت بابين ضالتها بعد أن استطاعت الوصول للأهرام من جهة مهجورة خلت من الناس، إلا من صبي رفض وجودها وعريها، إلا أنها أعطته 20 دولاراً، لتجد ضالتها بالقرب من الهرم.
ولم يعكر صفو مغامرتها بعد ذلك إلا ظهور رجلين، بعد أن شعرت أن روحها تطير في أقدم بناء في العالم، حسب تعبيرها.
وتمضي في روايتها قائلة أنها ارتدت ملابسها بسرعة محاولة إقناع الرجلين بأن هذا "نوع من أنواع الفنون ولا يسيء للحضارة المصرية"، فنجحت بنفس الطريقة السابقة.. إعطاء بضعة دولارات.

كيف ألقي القبض عليها؟



pic
وبعد هذه الواقعة حاولت ماريسا وصديقتها جيسي تكرار نفس السيناريو في معبد الكرنك بجنوب مصر، ظناً منهما أن قوات الشرطة والأمن أقل تواجداً في الأقصر من أهرامات الجيزة المتاخمة للعاصمة.
وتقول بابين «مرة أخرى جردت نفسي من ملابسي، وبدأت جيسي في تصويري عارية بجوار أعمدة المعبد الشاهقة، لكن هذه المرة ألقى رجال الشرطة المصرية القبض علينا".
وذكرت أنها حاولت تبرير فعلتها بالقول "أنا أفعل ذلك من أجل مصر كدعاية، وأقلد الملكة نفرتيتي في مشروعي".
وبعد مكوثها 8 أيام في السجن، مثلت وصديقتها أمام القضاء المصري ولم يفرج عنها إلا حينما اعترفت أنها "تصرفت بغباء".


http://metro.co.uk/2017/09/11/model-thrown-in-jail-after-posing-naked-at-ancient-egyptian-temples-6919135/

9/30/2017

Egypt hunting down gays , conducting forced anal exams

Egypt "hunting down" gays, conducting forced anal exams - Amnesty


 Six Egyptian men arrested for "promoting sexual deviancy" and "debauchery" on social media will be subjected to anal examinations ahead of their Oct. 1 trial, Amnesty International said on Saturday.
Their arrest is part of a wider crackdown against homosexuality that started last week when a group of people were seen raising a rainbow flag at a concert, a rare public show of support for lesbian, gay, bisexual and transgender rights in the conservative Muslim country.
At least 11 people have since been arrested, Amnesty said, and one man has been sentenced to six years in jail after local media launched a highly critical campaign against those who raised the rainbow flag at a Mashrou' Leila concert, a popular Lebanese alternative rock band whose lead singer is openly gay.

Amnesty said the Forensic Medical Authority was due to subject the six men to anal examinations to determine whether they have had homosexual sex.

Judicial sources said any defendant accused of "debauchery" or "sexual deviancy", a euphemism for homosexuality in Egypt, is subjected to a medical examination based on an order from the Public Prosecutor.
"Allegations of torturing or insulting those medically examined are lies not worth responding to. The examinations are carried out by a forensic doctor who swore to respect his profession and its ethics," one judicial source said.
Amnesty said such examinations violate the prohibition of torture and other ill-treatment under international law.
"The fact that Egypt's Public Prosecutor is prioritizing hunting down people based on their perceived sexual orientation is utterly deplorable. These men should be released immediately and unconditionally – not put on trial," said Najia Bounaim, North Africa Campaigns Director at Amnesty International.
"Forced anal examinations are abhorrent and amount to torture. The Egyptian authorities have an appalling track record of using invasive physical tests which amount to torture against detainees in their custody. All plans to carry out such tests on these men must be stopped immediately."
Egypt's Muslim religious establishment is voicing its support for the government's moves against homosexuals.

"Al Azhar will stand against calls for sexual perversion the same way it has stood against extremist groups," a preacher at the 1,000-year-old seat of Sunni Muslim learning said in his Friday prayers sermon


said on Saturday.
Their arrest is part of a wider crackdown against homosexuality that started last week when a group of people were seen raising a rainbow flag at a concert, a rare public show of support for lesbian, gay, bisexual and transgender rights in the conservative Muslim country.
At least 11 people have since been arrested, Amnesty said, and one man has been sentenced to six years in jail after local media launched a highly critical campaign against those who raised the rainbow flag at a Mashrou' Leila concert, a popular Lebanese alternative rock band whose lead singer is openly gay.
Amnesty said the Forensic Medical Authority was due to subject the six men to anal examinations to determine whether they have had homosexual sex

Judicial sources said any defendant accused of "debauchery" or "sexual deviancy", a euphemism for homosexuality in Egypt, is subjected to a medical examination based on an order from the Public Prosecutor.
"Allegations of torturing or insulting those medically examined are lies not worth responding to. The examinations are carried out by a forensic doctor who swore to respect his profession and its ethics," one judicial source said.
Amnesty said such examinations violate the prohibition of torture and other ill-treatment under international law.
"The fact that Egypt's Public Prosecutor is prioritizing hunting down people based on their perceived sexual orientation is utterly deplorable. These men should be released immediately and unconditionally – not put on trial," said Najia Bounaim, North Africa Campaigns Director at Amnesty International.
"Forced anal examinations are abhorrent and amount to torture. The Egyptian authorities have an appalling track record of using invasive physical tests which amount to torture against detainees in their custody. All plans to carry out such tests on these men must be stopped immediately."
Egypt's Muslim religious establishment is voicing its support for the government's moves against homosexuals.
"Al Azhar will stand against calls for sexual perversion the same way it has stood against extremist groups," a preacher at the 1,000-year-old seat of Sunni Muslim learning said in his Friday prayers sermon.
ADVERTISEMENT

Although homosexuality is not specifically outlawed in Egypt, it is a conservative society and discrimination is rife. Gay men are frequently arrested and typically charged with debauchery, immorality or blasphemy.
The largest crackdown on homosexuals took place in 2001, when police raided a floating disco called the Queen Boat. Fifty-two men were tried in the case.

(Reporting by Ahmed Aboulenein; Additional reporting by Haitham Ahmed; Editing by Stephen Powell)

9/27/2017

Egypt Economy 2017


تحيا مصر ب الأرقام
اقتصاد تحيا مصر ٢٠١٧


الاقتصاد - نظرة عامة: 
تحتل مصر الركن الشمالي الشرقي للقارة الأفريقية، تقطع مصر وادي النيل الخصيب للغاية، حيث يحدث معظم النشاط الاقتصادي. كان اقتصاد مصر مركزيا للغاية خلال حكم الرئيس السابق جمال عبد الناصر ولكنه انفتح بشكل كبير تحت رئاسة الرئيسين السابقين أنور السادات ومحمد حسني مبارك من القاهرة في الفترة من 2004 إلى 2008 من أجل إصلاحات مناخ الأعمال لجذب الاستثمارات الأجنبية وتسهيل النمو. إن ظروف المعيشة السيئة وفرص العمل المحدودة لمصر العادي تسهم في السخط العام، وهو عامل رئيسي يؤدي إلى ثورة يناير 2011 التي أطاحت بمبارك. وقد تسببت البيئة السياسية والأمنية والسياسية غير المؤكدة منذ عام 2011 في تباطؤ النمو الاقتصادي بشكل كبير وإلحاق الضرر بالسياحة والصناعة والقطاعات الأخرى، مما أدى إلى ارتفاع معدلات البطالة. وقد أدى ضعف النمو ومحدودية عائدات النقد الأجنبي إلى جعل المالية العامة غير مستدامة، مما جعل السلطات تعتمد على الاقتراض المكلف لتمويل العجز، وحلفاء الخليج للمساعدة في تغطية فاتورة الواردات. وفي عام 2015، ساهمت المستويات األعلى لالستثمار األجنبي في انتعاش طفيف في نمو الناتج المحلي اإلجمالي بعد فترة من الكساد في فترة ما بعد الثورة.

الناتج المحلي الإجمالي (تعادل القوة الشرائية): 
$ 1.105 تريليون دولار (2016) 1.064 تريليون دولار أمريكي (2015) 1.021 تريليون دولار أمريكي (2014) 
ملاحظة: البيانات هي في عام 2016 دولار 
مقارنة البلدان بالعالم: 23 

الناتج المحلي الإجمالي (سعر الصرف الرسمي): 
342.8 مليار دولار (عام 2015 م) 

الناتج المحلي الإجمالي - معدل النمو الحقيقي: 
3.8٪ (عام 2016) 4.2٪ (2015 م) 2.2٪ (2014 م) 
مقارنة البلدان بالعالم: 65 

الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد: 
12،100 دولار (قيمة عام 2016) 12،000 دولار (قيمة عام 2015) 11800 دولار (عام 2014) 
ملاحظة: البيانات هي في عام 2016 دولار 
مقارنة البلدان بالعالم: 125 

إجمالي الادخار الوطني: 
8.7٪ من الناتج المحلي الإجمالي (2016) 10.7٪ من الناتج المحلي الإجمالي (2015) 13٪ من الناتج المحلي الإجمالي (2014) 
مقارنة البلدان بالعالم: 157 

الناتج المحلي الإجمالي - التركيب، حسب الاستخدام النهائي: 
الاستهلاك المنزلي: 84.4٪ 
الاستهلاك الحكومي: 12٪ 
الاستثمار في رأس المال الثابت: 12.1٪ 
الاستثمار في المخزونات: 0.4٪ 
صادرات السلع والخدمات: 12.7٪ 
واردات السلع والخدمات: -21.6٪ (2016) 

الناتج المحلي الإجمالي - التكوين، حسب قطاع المنشأ: 
الزراعة: 11.3٪ 
الصناعة: 35.8٪ 
سيرفيسز : 52.9٪ (2016 إست.) 

الزراعة - المنتجات: 
القطن والأرز والذرة والقمح والفاصوليا والفواكه والخضروات. الماشية، جاموس الماء، الأغنام، الماعز

الصناعات: 
والمنسوجات، وتجهيز الأغذية، والسياحة، والمواد الكيميائية، والمستحضرات الصيدلانية، والهيدروكربونات، والبناء، والأسمنت، والمعادن، والصناعات الخفيفة

معدل نمو الإنتاج الصناعي: 
0.6٪ (2016) 
مقارنة البلدان بالعالم: 160 
[انظر أيضا: معدلات نمو الإنتاج الصناعي في البلدان ]

القوى العاملة: 
31.96 مليون (2016) 
مقارنة البلدان بالعالم: 20 

القوى العاملة - حسب المهنة: 
الزراعة: 29.2٪ 
[انظر أيضا: القوى العاملة - حسب المهنة - صفوف البلدان الزراعية ] 
الصناعة: 23.5٪ 
سيرفيسز : 47.3٪ (2013 إست.) 

معدل البطالة: 
13.1٪ (عام 2016) 12.8٪ (2015 م) 
مقارنة البلدان بالعالم: 145 

السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر: 
25.2٪ (2011) 

دخل الأسرة أو استهلاك النسبة المئوية: 
أدنى 10٪: 4٪ 
أعلى 10٪: 26.6٪ (2008) 

توزيع دخل الأسرة - مؤشر جيني: 
30.8 (2008) 32.1 (2005) 
مقارنة البلدان بالعالم: 116 

ميزانية: 
الإيرادات: 60.09 مليار دولار 
[انظر أيضا: إيرادات الميزانية القطرية ] 
النفقات: 92.37 مليار دولار (قيمة عام 2016) 

الضرائب والإيرادات الأخرى: 
17.5٪ من الناتج المحلي الإجمالي (2016) 
مقارنة البلدان بالعالم: 173 

فائض الميزانية (+) أو العجز (-): 
-9.4٪ من الناتج المحلي الإجمالي (2016) 
مقارنة البلدان بالعالم: 199 

الدين العام: 
92.6٪ من الناتج المحلي الإجمالي (2016) 90.2٪ من الناتج المحلي الإجمالي (2015) 
ملاحظة: تغطي البيانات ديون الحكومة المركزية وتشمل أدوات الدين الصادرة (أو المملوكة) من قبل كيانات حكومية بخلاف الخزينة، وديون الخزانة التي تحتفظ بها كيانات أجنبية، والديون الصادرة عن الكيانات دون الوطنية، وكذلك الديون داخل الحكومات؛ داخل الحكم 
مقارنة البلدان بالعالم: 18 

السنة المالية: 
1 تموز / يوليه - 30 حزيران / يونيه

معدل التضخم (أسعار المستهلك): 
12.1٪ (2016) 10.4٪ (2015 م) 
مقارنة البلدان بالعالم: 209 

معدل خصم البنك المركزي: 
9.75٪ (30 أكتوبر 2014) 8.75٪ (5 ديسمبر 2013) 
مقارنة البلدان بالعالم: 26 

البنك التجاري سعر الإقراض الرئيسي: 
12.5٪) 31 ديسمرب 2016 (11.63٪) 31 ديسمرب 2015 م 
مقارنة البلدان بالعالم: 63 

سهم من المال الضيق: 
55.96 مليار دولار (31 ديسمبر 2016) 66.49 مليار دولار (31 ديسمبر 2015 م) 
مقارنة البلدان بالعالم: 47 

مخزون من المال الواسع: 
210.8 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2016) 243.4 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2015) 
مقارنة البلدان بالعالم: 41 

مخزون الائتمان المحلي: 
260.3 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2016) 297.4 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2015) 
مقارنة البلدان بالعالم: 39 

القيمة السوقية للأسهم المتداولة: 
55،19 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2015) 70،08 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2014) 61،63 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2013) 
مقارنة البلدان بالعالم: 49 

رصيد حسابك الحالي: 
- 12.18 مليار دولار (قيمة عام 2015) - 12.18 مليار دولار أمريكي (2015 م) 
مقارنة البلدان بالعالم: 181 

صادرات: 
14.73 مليار دولار (قيمة عام 2016) 19.03 مليار دولار (قيمة عام 2015) 
مقارنة البلدان بالعالم: 73 


الصادرات - السلع: 
والنفط الخام والمنتجات النفطية، والفواكه والخضروات، والقطن، والمنسوجات، والمنتجات المعدنية، والمواد الكيميائية، والأغذية المصنعة

الصادرات - الشركاء: 
المملكة العربية السعودية 9.1٪، إيطاليا 7.5٪، تركيا 5.8٪، الإمارات 5.1٪، الولايات المتحدة 5.1٪، المملكة المتحدة 4.4٪، الهند 4.1٪ (2015)

الواردات: 
50.07 مليار دولار (عام 2016) 57.17 مليار دولار (قيمة عام 2015) 
مقارنة البلدان بالعالم: 48 

الواردات - السلع: 
والآلات والمعدات، والمواد الغذائية، والمواد الكيميائية، والمنتجات الخشبية، والوقود

الواردات - الشركاء: 
الصين٪ 13، ألمانيا 7.7٪، الولايات المتحدة 5.9٪، تركيا 4.5٪، روسيا 4.4٪، إيطاليا 4.4٪، المملكة العربية السعودية 4.1٪ (2015)

احتياطيات النقد الأجنبي والذهب: 
15.06 مليار $ (31 ديسمبر 2016) 15.49 مليار $ (31 ديسمبر 2015 إست.) 
مقارنة البلدان بالعالم: 64 

ديبت - إكسترنال: 
50.67 مليار دولار أمريكي (31 ديسمبر 2016) 44.61 مليار دولار أمريكي (31 ديسمبر 2015 م) 
مقارنة البلدان بالعالم: 63 

مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر - في المنزل: 
94.51 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2016) 89.65 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2015) 
مقارنة البلدان بالعالم: 48 

مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر - في الخارج: 
8.042 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2016) 7.362 بليون دولار (31 كانون الأول / ديسمبر 2015) 
مقارنة البلدان بالعالم: 65 

معدل التحويل: 
جنيه مصري (بالدولار الأمريكي) 9.71 (2016) 7.7133 (2015) 7.7133 (2014) 7.08 (2013) 6.06 (2012)


ملاحظة: يتم إعادة نشر المعلومات المتعلقة بمصر في هذه الصفحة من كتاب الحقائق العالمي لعام 2017 لوكالة المخابرات المركزية الأمريكية. لم يتم تقديم أي مطالبات بشأن دقة معلومات اقتصاد مصر لعام 2017 الواردة هنا. جميع الاقتراحات لتصحيح أي أخطاء حول مصر الاقتصاد 2017 ينبغي أن توجه إلى وكالة المخابرات المركزية.

9/18/2017

Egyptian expat acts as ‘political pundit’ from his New York sandwich shop

Hold the Egg Sandwich: Egyptian TV Is Calling


Egyptian expat in sandwich  acts as ‘political pundit’ from his  New York 
 sandwich shop
;) Form bathroom
and he get 5000$ every time he show in TV




Hatem El-Gamasy owns the Lotus Deli in Ridgewood, Queens, where he appears on Egyptian television news programs from a converted back-room studio.CreditMark Abramson for The New York Times


Every other day or so, Hatem El-Gamasy connects to a news audience nearly halfway around the world, delivering hot takes on American politics, live from New York, but on Egyptian television.

When the broadcast ends, he slips out his earpieces, opens the door of his makeshift studio and returns to his day job.
“You want ketchup on that?” he said to a customer on a recent morning. “Extra ketchup as usual?”
Mr. El-Gamasy owns the Lotus Deli in Ridgewood, Queens, a place known for its sandwiches, extensive craft beer selection, and its gracious, friendly owner. But few of his customers — and likely, none of his viewers in Egypt — know that the man making egg sandwiches and small talk behind the counter is the same one who appears on popular Egyptian television news programs, holding forth on subjects from immigration policy to North Korea.

From left: Mr. El-Gamasy showing a YouTube video of one of his on-air appearances; his studio, where a suit jacket hangs, is a converted back room; a screenshot of a four-panel interview on CBC Extra News.CreditMark Abramson for The New York Times, eXtra news
He had written op-ed pieces over the years, mostly as a hobby. But the article predicting Mr. Trump’s victory caught the attention of someone at the Egyptian state broadcaster, Nile TV, who was looking to interview an Egyptian-American about the election.
The interview went well; Mr. El-Gamasy’s phone began ringing with more requests, each one expanding his journalistic reputation in a country that has been known to detain reporters.
“He’s very polished and he knows about political life and political news in America,” Muhammad El-Muhammady, a producer for ONtvLIVE, said in an interview from his office in Cairo. “He can talk about a variety of political topics,” he said, from the president’s posts on Twitter to hurricanes, and he is deeply prepared for every broadcast.
“If I said I need something specific, he will say, ‘No, wait, I have to verify this,’” Mr. El-Muhammady added. “If he doesn’t know, he says so.”
Continue reading the main story



Photo
Mr. El-Gamasy’s bodega has earned a reputation for its sandwiches, extensive craft beer selection, friendly service and stimulating conversations. CreditMark Abramson for The New York Times
A former English teacher from the Monufia province in Northern Egypt, Mr. El-Gamasy moved to Brooklyn in 1999 to study teaching English as a second language at St. John’s University. To support himself, he took a job at a deli counter in an Associated Supermarket in Lower Manhattan.
He was working there in 2003 when a woman, a psychotherapist from Chicago who was to return home that month, walked in and asked for a sandwich.
“Extra vegetables,” he recalled. They went for pizza next door. “I knew if I was going to have one more pizza with her, we would be married,” he said.
They had more pizza: Lynette Green and Mr. El-Gamasy have been married for 13 years. They have two children, Faizah, 12, and Omar, 8.



Photo
Mr. El-Gamasy, who also writes op-ed pieces for Egyptian news organizations, often researches his subject matter from a table in the back of his bodega. CreditMark Abramson for The New York Times

He bought the deli in Queens about four years ago, and amid the bricks of cheese and cold cuts, Mr. El-Gamasy found something of a vantage point into the American psyche.
During the run-up to the presidential election, his back-and-forth with Ridgewood’s newest arrivals — “my hipsters,” he said — helped hone his understanding of millennial disenchantment with politics, their rancor around the Democratic Party’s treatment of Senator Bernie Sanders of Vermont, and their disgust that their middle-class parents outside of New York planned to vote for Trump.
“Most of the customers, they vent to the bodega owner,” he said. “And actually, I listen.”


On a recent morning, a pair of customers stood beside a shelf of ramen packets for an hour, heatedly discussing politics. One customer, Kelvin Gerold, paid for his coffee, and headed out, leaving behind a conversation about entrenched misogyny, only to return a few minutes later to add another thought for Mr. El-Gamasy, known to his customers as Timmy.
“I don’t think he is undermined by the fact that he makes sandwiches,” said Mr. Gerold, 41, a computer network engineer. “Think of all the people you meet in your corner store; you meet people from every single walk of life and every single political opinion, range and spectrum.”
Continue reading the main story




Photo
“Most of the customers, they vent to the bodega owner,” Mr. El-Gamasy said. “And actually, I listen.”CreditMark Abramson for The New York Times
Plus, he said, “The bacon, egg and cheese is ridiculous.”
On Thursday morning, Mr. El-Gamasy’s phone rang. A producer from ONtvLIVE, which positions itself as a politically independent Egyptian television network, wanted to know if Mr. El-Gamasy was available. The quick transformation into Clark Kent began: Mr. El-Gamasy removed the clear plastic deli gloves, the flat cap he uses to keep his hair back over the griddle, and the apron that protects his dress shirts from fryer splatter. On went his suit jacket and earpieces; he ran past the house bodega cat, curled on a garbage bag, and into his back-room studio.
“Sometimes I’ll be busy with an order with my customer, then I will have to jump. It’s — ‘One. Two. You’re live.’” he said, imitating the booming voice of a newscaster. “It’s, ‘Mr. Gamasy, are we going to war in North Korea?’” (The shoot that day was ultimately postponed.)
Mr. El-Gamasy decorated the walls of the converted room with maps of the United States, lending an academic-like backdrop to his televised appearances.
When news producers have asked what he does for a living, Mr. El-Gamasy has been evasive. (Last week, when a television network sent a camera crew to interview him on the anniversary of the Sept. 11 attacks, he met them at the bodega, but did not mention it was his. “I asked them if they wanted to stop for a sandwich,” he said. “I said, ‘I know the guy.’”)
Mr. El-Muhammady, the news producer from Egypt, said he did not know that Mr. El-Gamasy owned a bodega, and did not care. “The quality of the work is more important than the appearance of the person or the company,” he said.
As for the back-room bodega studio, he added, “Good for him that he prepared something that looks nice.”

Next week, Mr. El-Gamasy said he will report from the United Nations General Assembly for several stations in Egypt. He sees his role as part translator of the American people to his homeland, and part good-will ambassador for a country where he feels more at home than where he was born. “With Mr. Trump as president, I feel compelled to explain America more to the Middle East,” he said.
“Over here, the sky is the limit,” Mr. El-Gamasy said. “And I’m living proof of it.”