#Muslim woman attacked on Vienna train

0 التعليقات
A 37-year-old Muslim woman from Vienna has complained to police after being attacked by a woman whilst travelling on Vienna’s metro.



She believes that the woman, who hit her in the face, did so because she was wearing a headscarf. Police said they believed the attacker was “disturbed”.

Zeliha Cicek is the third Muslim to have been assaulted in Vienna in the last month.

Cicek, a school teacher and mother of three children, is ethnically Turkish. She said she was talking to her sister on an U3 underground train on her mobile phone when the woman started shouting at her in English. “I calmly told her she could speak to me in German and suddenly she stood up and slapped me in the face. I dropped my phone and it broke, I was so shocked,” she said.

An English man came to Cicek’s aid but the angry woman scratched his face. She got out of the train at Stephansplatz – and despite Cicek screaming that she had attacked her the woman was able to flee without being stopped.

Cicek told the Kurier newspaper that she didn’t believe that the woman was drunk or mad. “The English man also thought that she had a problem with me wearing the headscarf,” she said.


In August two elderly Muslim ladies wearing headscarves were attacked in Favoritenstraße. Police were reportedly slow to respond to this incident, and only began questioning suspects days after.

Austria’s Islamic Religious Community Association said that Muslims often experience discrimination in Austria but that “it is not well documented”. Spokeswoman Carla Amina Baghajati said that the association plans to start collecting data on all religiously motivated incidents. However, she said she did not believe that the police lacked sensitivity to the issue.

Interior Minister Johanna Mikl-Leitner again warned against the “spread of hatred and incitement by populists. They become complicit when it comes to attacks on innocent people.”

Continue reading

#Egypt needs a revolution against #sexual_violence

2 التعليقات

In November 2011, after I joined a protest on Mohamed Mahmoud Street in Cairo with a friend, Egyptian riot police beat me – breaking my left arm and right hand – and sexually assaulted me. I was also detained by the interior minister and military intelligence for 12 hours.
After I was released, it took all I had not to cry when I saw the look on the face of a very kind woman I'd never met before, except on Twitter, who came to pick me up and take me to the emergency room for medical attention. (She is now a cherished friend.)
As I described to the female triage nurse what had had happened to me, she stopped at "and they sexually assaulted me" to ask:
how could you let them do that to you? Why didn't you resist?

-->
It had been about 14 or 15 hours since riot police had attacked me; I just wanted to be X-rayed to see if they had broken anything. Both arms looked like the Elephant Man's limbs. I explained to the nurse that when you're surrounded by four or five riot police, whacking at you with their night sticks, there isn't much "resisting" one can do.
I've been thinking a lot about that exchange with the nurse. Whenever I read the ghastly toll of how many women were sexually assaulted during last week's protests against Mohamed Morsi in Tahrir Square, I have to wonder about such harshness after brutality.

Activists with grassroots groups on the ground who intervene to extricate women from sexual violence in Tahrir said they documented more than 100 cases; several were mob assaults, several requiring medical attention. One woman was raped with a sharp object. I hope none was asked "why didn't you resist?"

This isn't an essay on how Egyptian regimes like Mubarak's targeted female activists and journalists as a political ploy. Nor is it about how regimes like Morsi's largely ignored sexual violence, and even when it did acknowledge it, blamed women for bringing assaults upon themselves. Nor is it an article about how such assaults and such refusal to hold anyone accountable have given a green light to our abusers that women's bodies are fair game. Nor will I tell you that – were it not for the silence and denial surrounding sexual assault in Egypt – such assaults would not be enacted so frequently on women's bodies on the Egyptian streets.
I don't know who is behind those mob assaults in Tahrir, but I do know that they would not attack women if they didn't know they would get away with it and that the women would always be asked "why didn't you resist?"




From the ground up, we need a national campaign against sexual violence in Egypt. It must push whoever we elect to govern Egypt next, as well as our legislators, to take sexual assaults more seriously.
If our next president chooses – as Morsi did – to address the nation from a stage in Tahrir Square for the inauguration, let him (or her) salute the women who turned out in their thousands upon thousands in that same square, knowing they risked assaults and yet refusing to be pushed out of public space. The square's name literally means "liberation", and it will be those women who, in spite of the risk of sexual violence, will have helped to enable his (or her) presence there as the new president of Egypt.
Undoubtedly, the Egyptian interior ministry needs reform, especially when it comes to how it deals with sexual assault. The police rarely, if ever, intervene, or make arrests, or press charges. It was, after all, the riot police themselves who assaulted me. Their supervising officer even threatened me with gang rape as his conscripts continued their assault of me in front of him.



--> Any woman who ends up in the ER room deserves much better than "why didn't you resist?" Nurses and doctors need training in how best to care for survivors of sexual assault and how to gather evidence.Female police units are said to have been introduced at various precincts, but they need training. They also need rape kits – in the unlikely event any woman actually gathers herself enough to report rape in Egypt. When I was reporting on sexual violence in Cairo in the 1990s, several psychiatrists told me their offices were the preferred destination for women who had survived sexual violence, be it at home or on the streets, because they feared being violated again in police stations.
While that fear is still justifiable today, something has begun to change: more and more women are willing to go public to recount their assaults. I salute those women's courage, but I wonder where they find comfort and support after their retelling is over. PTSD therapy is not readily available in Egypt. We need to train more of our counsellors to offer it to those who want it.
We need to recruit popular football and music stars in advertising campaigns: huge, presidential election campaign style billboards across bridges and buildings – addressing men with clear anti-sexual violence messages, for example – as well as television and radio spots. Culture itself has a role to play in changing this culture: puppet theatre and other arts indigenous to Egypt can help break the taboo of speaking out; and we need more TV shows and films that tackle sexual assaults in their storylines.
There is an innate and burning desire for justice in Egypt. Revolutions will do that. We need to coordinate efforts and aim high to ensure such a campaign meets the needs of girls and women across the country, not just Cairo and the big cities.
In January 2012, I spent a few days with a fierce 13-year-old girl we'll call Yasmine, for a documentary film, on which I was a writer, called Girl Rising. The film paired nine female writers with girls each from their country of birth whose stories they recounted to illustrate the importance of girls' education.
Five months before we met, Yasmine had survived a rape. My arms were still broken and in casts when we met and I naively considered removing the casts and pretending I was OK in order to "protect her". I did not want her to think that 30 years down the line, at my age, she could still be subject to such violation.
She certainly did not need my protection and I'm glad I kept my casts on, because as soon as we met, she simply and forthrightly told me:

I'm going to open my heart to you and you're going to open your heart to me, OK?
She then went on to recount what happened to her. I admired her courage and her insistence on going to the police with her mother to report the rape. She was lucky she found an understanding police officer who took her complaint seriously.
When I told her what had happened to me, she was shocked that it was police who'd attacked me. "Have you reported what happened to you? Have you taken them to court?" she asked me.
Yasmine has not had a single day of formal education. She believed she deserved justice. We all do.

Continue reading

A Man Dresses As A Woman To Experience Cairo's Street Harassmen

0 التعليقات

A Man Dresses As A Woman To Experience Cairo's Street Harassmen

 

Continue reading

Minister of Information sexually harasses reporter

Minister of Information sexually harasses reporter

 

 

 

Minister of Information Salah Abdel Maqsoud is facing allegations that he verbally sexually harassed a reporter on Saturday. Nada Mohamed, a journalist with news website Hoqook, provided a testimony on the site.
The incident occurred at an event organised by Akhbar Al-Youm and Cairo University’s Faculty of Mass Communication in which Mohamed received recognition for her work, and was caught on video.
She claimed Abdel Maqsoud was discussing the freedom of the press in front of her colleagues at the event. Mohamed, who was not convinced by the minister’s arguments, asked him: “Mr Minister, where is this freedom when journalists are dying and getting beaten everywhere?”
The minister responded: “Come here and I’ll tell you where,” which in Egyptian colloquial Arabic has a sexual connotation.
“The words of the minister struck me with shock, because I didn’t expect this form of response, and expected a professional and objective response to my question, or even an open debate on the crisis of press freedom and attacks on journalists,” wrote Mohamed.
The young journalist did not respond to Abdel Maqsoud, saying she was too surprised and disappointed with the minister’s reaction to her question.
The Arab Network for Human Rights Information (ANHRI) demanded that Prime Minister Hisham Qandil issue a formal apology on behalf of his minister and sack Abdel Maqsoud for the verbal assault.
The incident was not the first of its nature exhibited by Abdel Maqsoud. Last September when appearing on a program The Arab Street on Dubai TV with Syrian television presenter Zeina Yazigi, Abdel Maqsoud made an ill-advised comment. When Yazigi said she was about to play recordings of opinions of different journalists, the minister said, “I hope they are not as ‘hot’ as you.”
ANHRI called for his immediate dismissal from his post, “especially since it is the second time that the minister has repeated words carrying connotations of sexual harassment.”
“The words used by the Minister of Information are not used on the Egyptian street, except in cases of harassment to which we want to respond,” said the human rights group in its statement. “It is unacceptable that these words are used by the minister that is responsible for managing the largest media institution in Egypt.”

 

Continue reading

الإيحاءات الجنسية لنظام #الأخوان

الإيحاءات الجنسية لنظام الأخوان 

 

 

 

Continue reading

#Sex Trade: #Iraqi girls who Become Prostitutes in #Syria



This feature, written by Lina Sinjab (BBC journalist in Damascus), was published on the Middle East page of the BBC website: http://www.bbc.co.uk/

With their bright neon signs and glitzy decor, dozens of nightclubs line the streets of the Maraba district in the Syrian capital Damascus.
It's here that men come from far and wide - car number plates are not just from Syria but Iraq and Saudi Arabia - to watch young women dancing.
Most of the dancers are teenagers and many of them are Iraqi refugees.
They dance for the cash which gets tossed onto the stage.
The dancers are surrounded by bodyguards, to stop them being touched by the men. But the guards also arrange for their charges to be paid for sex with members of the audience.
Hundreds of thousands of Iraqi refugees have moved to Syria and Jordan during the past four years, escaping the violence and instability that followed the US-led toppling of Saddam Hussein.

Women supporting families face the greatest challenge.
The Syrian authorities and aid agencies do not know the exact numbers, but many of the women say they have little choice but to work in places like Maraba.

Lost innocence
Rafif is an innocent-looking 14-year-old, her long hair tied in a pony tail. She seems barely to understand the enormity of the crisis she is living.
"I have three sisters who are married and four brothers. They are all in Baghdad. I am here with my mother and young brother only. None of my family know what I do here."
Banned from doing regular work in Syria, she says their money ran out and her mother started looking for other means to survive.
She says she makes about $30 a night at the clubs, but when men take her to private villas she makes $100. She won't say what she must do to earn this money.
"A woman came and spoke to my mother, who agreed to send me to these places. We needed the money.
"I have already been arrested for prostitution and sent back to Iraq, but I came back with a false passport."
Not all sex workers went into the industry by choice.
Nada, 16, says was dumped by her father at the Iraq-Syria border after her cousin "took away my virginity".
Five Iraqi men took her from the border to Damascus, where they raped her and sold her to a woman who forced her to work in nightclubs and private villas.
She is now waiting at a government protection centre to be deported back to Iraq.
Exploitation
The government says police have arrested Iraqi girls as young as 12 working as prostitutes in the nightclubs.
"We are coming across increasing numbers of women who do not manage to make ends meet and are therefore more vulnerable to exploitative situations such as prostitution," says Laurens Jolles of the UN refugee agency.
"Intimidation and shame means the numbers of trafficking victims and sex industry workers in Syria may never be known by government or aid agencies."
Women picked up by the police are sent to protection centres, which they frequently escape from, or are sent to prison.
"Immediately after we get to them, or sometimes before, they are bailed out of prison, often by the same people who probably forced them into prostitution," says Mr Jolles.
Many of the young women who leave Iraq hoping for an easier, safer existence find what is in some ways an even tougher life in Syria.
At an age when life should just be beginning, Iraqi teenagers like Nada feel they have reached a dead end.
"Now they will send me back to Iraq, I have no-one there and in any case I am afraid for my life. I have no hope leaving here. I have told the government I don't want to go back. My family has abandoned me."

Continue reading

الجنس في مجتمعنا " الشرقي " و نظرة الناس المزدوجة ليه


الجنس في مجتمعنا " الشرقي " و نظرة الناس المزدوجة ليه

الجنس هو أقصى درجة من ممارسة الحب بين الاحباء فيعتبره أغلب الرجال شيئا عظيما

و في نفس الوقت إذا أراد أحدهم إهانة شخص ما وصفه بألفاظ جنسية هو أو أمه أو زوجته و كأن الفعل الجنسي هنا إهانة أو ازدراء لا معنى عظيم للحب

إذا وجد الرجل في شريكته درجة ما من المعرفة الجنسية أو التجاوب الجنسي اعتبرها " شمال " و شك في أخلاقها

و إن وجد فيها جهلا أو عدم تجاوب اعتبرها " باردة " و غير مؤهلة لممارسة الحب معه ..

البنت تربى طول عمرها إن عيب تكلم الولاد أو تختلط بيهم .. الرجال جميعا أشرار و في نفس الوقت نطلب منها مرة واحدة أن تتعرى و تمارس الجنس مع زوجها الذي ربما لم تعرفه بالقدر الكافي و ربما يختلط لديها مفهوم الفضيلة فيخلق لديها مفهوم سلبي عن الجنس و مقاومة لا إرادية حتى مع زوجها


هي لا تعرف هل الجنس عيبا أو حراما أو مصدرا للسعادة

هي لا تعرف هل جسدها مصدر للنشوة أو الازدراء

هذه الازدواجية في مفهوم الرجال عن الجنس تجعل المرأة في حيرة في التعامل مع هذه الغريزة الراقية

Continue reading

Brides Bought, Sold and Resold







With millions more men than women in India,  many wonder about the state of bachelorhood in IndiaOffering.  Jaisalmer.

There have been arguments that this “shortage” of women [as if women are a commercial resource] would force the ‘gender’ ratio to fix itself! But that doesn’t seem to be the case.

The gender ratio keeps plummeting, and you don’t have communities going into panic saying “We need to find a woman for sex and reproduction!!”   Why is this economic/ “women as commodity” theory not working out the way it was assumed it would?


Perhaps because Indian men indeed view women as “commodity!”  And since there is a shortage of “female commodity” the users have found other methods of procuring women! They are now BUYING, SELLING, AND RECYCLING! It is another response to “commodity shortage”, and is essentially the Indian version of DOMESTIC SEX-TRAFFICKING.   This is a practice in India that is as old as female gendercide, and there are reports that it existed even as early as the 1900s.  Only now, with plummeting gender ratios, the practice is out in the open and increasing rapidly.  It is often referred to as ‘BRIDE-TRAFFICKING.’



Much of this sex-trafficking is in the guise of ‘marriage.’   Each family, community and people involved call it a ‘marriage.’  The girl or woman is sold as a ‘bride’ to a man.  She may be married to one man in a family but is used for sex and reproduction by the other men within the same family.  She is then re-sold again as a ‘bride’ to another family.  Some women are sold and resold up to four times, and there are indications that there are thousands of such ‘brides’ being trafficked in the name of ‘marriage.’ Most of these girls are 15 years or younger and often kidnapped and sold into “bride-trafficking”.

Government officials explain their lack of action against this form of sex-trafficking with, “”If they are legally wedded, what can we do.”

However, from many rural areas, families will often sell their daughters to a commercial “agent” for as little as U.K. £15

There is one report of a man beheading his “bought” wife for refusing to sleep with his brothers.

Munni who was forced to have sex with her husbands brothers, has had three sons from them.  It is interesting that all her children are boys, no girls.   It is believed that there may be many more women like Munni in the region. Here is Munni’s story in her wordsBride of India:

“My husband and his parents

said I had to share myself with his brothers…

They took me whenever they wanted – day or night.

When I resisted, they beat me with

anything at hand…Sometimes they threw me

out and made me sleep outside or they poured kerosene over

me and burned me.”



ABOUT THE PHOTOGRAPHERS: Claire Pismont and Delphines are members of The 50 Million Missing Campaign’s Photographers Group on Flickr.   supported by more than 2400 photographers from around the world.   To see more of each of their works, please click on the pictures.





Continue reading

how horrible !!!!! Proud Muslims raping Coptic Christians in #Egypt in the daytime

how horrible !!!!! Proud Muslims raping Coptic Christians in in the daytime




Proud Muslims raping Coptic Christians in Egypt in the daytime from semo on Vimeo.

Continue reading

ما بين الفخذين.. sexual_Harassment# #Sexual_violence


كلام بنت مقهورة  من المعرصين الباردين الى اسمهم رجالة وهما اقل كتير من معنى الكلامة 

الآتي هو في الحقيقة كلام قبيح و عيب وخادش للحياء.. قد   يكون محظور لبعض منكم.. ولذلك.. إذا قررت أن تقرأ ..إقرأ على مسؤليتك..
العاشرة صباحاً.. يوم الجمعة..
كم هي جميلة شوارع القاهرة في الشتاء.. في الصباح.. الناس نياماً.. معظم المحلات مغلقة.. العصافير تتحرك بحرية أكبر.. فليس هناك من ينافسها في المساحات..
فستاني زهري اللون طويل وفضفاض.. وملفوف على خصري حزامه الأبيض الرقيق.. وحذائي بسيط متواضع لا يحب أن يعلو عن الأرض بأكثر من عدة سنتيمترات.. وإيشاربي أبيض بياض اللبن..
انحنيت لأزيح قشرة الموز التي تركها أحدهم على الأرض خوفاً من أن تؤذي أحدا.. ضربني أحدهم على مؤخرتي.. لم أفهم.. شعرت بالإهانة والإحراج.. فوراً استقمت وتفحصت الأشخاص حولي في ذعر.. رأيته على عجلته يضحك ويشاور بيده وقال بصوت عال  "لا تمام..تمام .. جامدة بصراحة"..  ورحل..
رأيت عدة أشخاص ينظرون إلى ما حدث ببرود.. بسلبية.. نظرت إلى كل منهم في عينيه.. هناك من كان يكتم ضحكته وهناك من استدار بنظره عني..
عدت فوراً إلى المنزل أشعر بالإشمئزاز من نفسي..أكتم دمعاتي.. أشعر بالضعف.. اشعر أنني مهانة.. مُستخدمة.. نظرت إلى ملابسي في المرآه.. لم يكن هناك شيئاً مستفز.. لم يكن هناك شيئاً مثير..
انتظرت أبي ليستيقظ لأروي له ما حدث.. وقد كان..
رد علي: "أيه منزلك لوحدك الجمعة الصبح؟ والشوارع بتبقى فاضية؟ ما هو لو كان معاكي راجل لما جرؤ على ده..كام مرة أقول مافيش نزول لوحدك! استحملي بقى وما تشتكيش.. خليهم يقفشوا فيكي.. شكلك بقيتي بتتبسطي بده!"
آلمني رد والدي أكثر من الحدث نفسه.. شعرت بأنه أجرم في حقي أكثر من هذا الشاب الذي ضربني.. شعرت وكأن كلاهما  وجهين لعملة واحدة.. الذكورية.. هل أحتاج رجل كلما وطأت قدمي الشارع فعلاً؟ حسناً..!
يوم الأحد.. خرجت من محطة المترو وترجلت المسافة الباقية لمقر العمل..  وقف هناك رجل عربة "الفول" يبسبس لي وكأنني قطته المنزلية..  آثرت ألا أنظر إليه علّه يتوقف.. لم يتوقف.. وبدأ في الغناء "ياما نفسي أركب الحنطور واتحنطر.. اتحنطر آه"
بدأت الدماء تجري في عروقي..  تغلي.. هذا الحيوان يقصدني.. يقصد إهانتي.. نظرت إليه نظرات غاضبة.. مليئة بالشرارة.. ولكني لم أجد في وجهه حياء.. فقط هذه الإبتسامة المتسعة الحمقاء.. وكأنه كان سعيد برؤيتي مغتاظة.. تذكرت كلمات أبي.. أنه ليس يوم الجمعة.. والشارع ليس خال بل مكتظ جداً.. أنا لست وحدي بل محاطة بالعشرات من أصحاب الشنبات.. وملابسي جيدة وواسعة ولكن لم يمنعه ذلك من مضايقتي..
استرسل رجل الفول وقال: ياما نفسي امسكهم! آه يانا.. يا رب اوعدنا.."
لم أتمالك أعصابي.. توجهت إليه فوراً وقلت له " انت بتكلم مين أنا عايزة أفهم"؟
اتسعت عيناه من الذهول وقال: "هو انا جيت جنبك.. ايه تلقيح الجتت ده على الصبح!"
قلت: "انت هتستهبل أومال مين اللي منزلش عينه من علي وعمال يغني ويقول كلام قذر"
قال: وانتي بتاخديه على نفسك ليه! شكلك عايزة كده بقى.. بقولك ايه.. اصطبحي وقولي يا صبح!
كان الرجال حوله جميعهم في صفه.. و اثنين أو ثلاثة ربما قاموا بدور "المطيباتية"! خلاص يا آنسة.. ماتبهدليش نفسك..
رحلت عنه وأنا أشعر بالحماقة أنني أهنت نفسي مرة ثاني.. كنت أشعر بالغضب منهم جميعاً.. رجل العجلة.. أبي.. رجل الفول.. وكل الرجال الذين شهدوا هذه المواقف ولم يتحرك لهم ساكن!
مر يوم العمل على بصعوبة وأنا أفكر ماذا سأفعل.. كيف أثأر لنفسي.. وقررت..
في الصباح الباكر.. حضرت نفسي.. ارتديت بنطلوناً وغطيت نفسي جيداً استعداداً لما قد يحدث.. أخذت معداتي وانطلقت..
في نفس الطريق.. نفس الميعاد.. كان نفس الرجل.. يبسبس مرة أخرى.. فنظرت إليه وابتسمت .. فصفق بكلتا يديه قال :ايوه بقى هو ده الكلام "
فرفعت حاجبي.. واتخذت ركنا قريباً منه وجلست وأنا مسمرة نظري عليه..
استغرب هو.. أمطرني بوابل من التعليقات القذرة والسخيفة.. وأنا لا أتحرك.. أضحك وأراقبه بتفحص.. أخرجت تليفوني المحمول.. وبدأت تصويره بالفيديو..  وركزت نظري على جزئه السفلي المستتر تحت بنطلونه.... كان الجميع ينظر إلى باستغراب أيضاً.. معظمهم لاحظ على ماذا أنظر..عايزة ولا ايه"
بدأ يتوافد علي الرجال.. من يهمس في أذني ويقول لي .. شكلك بنت ناس عيب اللي بتعمليه ده.. يا انسه انتي هتنزلي لمستوى راجل بتاع فول بردو.. يا عيني عالاخلاق ده مافيش حياء خالص يا جدع! فين بنات زمان!
تعددت التعليقات.. لم يسألني أحدهم ماذا أفعل أو لماذا أفعل ذلك.. كل كان يرمي تعليقه ويرحل.. لم يقل له أحد لا يصح أن تفعل ذلك.. دائماً انا الفتاة هي المخطئة..
بالرغم من تعليقاتهم  كنت مصّرة على قراري.. لم أتراجع..
أكملت تصوير .. والرجل يسبني.. ثم شعرت به بدأ يشعر بالإحراج.. ربما الغيظ.. ابتسامتي لم تفارق وجهي.. وهو بدأ يغضب.. بدأ يحرك جسده عكس مكان جلوسي فاستدرت وذهبت لأصوره أيضاً..  ثم لمحت نظرات التحدي على وجهه وكأنه يقول.. ستدفعين الثمن أو من الآخر "أنا هاعرفك آخرك فين".. حاول إحراجي.. فلمس جزيه السفلي وهو يغمز لي محاولاً أن  إستفزازي. كان يتحداني...
برغم الإشمئزاز والقرف لم أتحرك.. كنت أصور ذلك أيضاً..
لكن أرسلت الفيديو فوراً على بريدي الإلكتروني ووضعت الهاتف في حقيبتي..
وعدت إلى مكان جلوسي.. نفس الإبتسامة المستفزة.. مركزة نظري على جزئه السفلي..
قال وقد ترك ما في يده بكل الغضب: "بتعملي ايه با بنت ال*****.. أنت صورتي مين.. امشي من هنا يا روح امك بدل ما امد ايدي عليكي..
قلت له: اعتذر عما قلت أمس.. أنت فعلت بي ما فعلته بك الآن.. حسيت بإيه وأنت متراقب؟ حسيت بإيه وانت مختصر في عضوك الجنسي؟ حسيت إنك محترم؟ كل يوم تسّمعني كلام وتضحك؟ مابتضحكش دلوقتي ليه؟
قال: انا ماجيتش ناحيتها يا جدعان..
قلت: وأنا بردو ماجيتش ناحيتك..
قال: بت انتي بقولك ايه.. توجه إلى وقد هم على ضربي.. بدأ الناس في التوافد علينا.. من يقول بس يا عم في ايه.. هتمد ايدك على بنت..
قلت بشجاعة: تعالى اضربني لو تقدر أنا هاحطك في السجن يا ****..
هم فعلاً على بالضرب.. ضربني على وجهي بمنتهى القوة.. فبدأ الناس في تكبيله.. وجاءت بعض النساء مهرولة عندما سمعوا صراخي..
قلت لهم: الراجل ده ضربني وأنا عايزة أخدوا على القسم.. كنت أعلم جيداً أنني أحتاج تعاطف الناس لآخذ حقي.. وأعلم أن الضرب جريمة يفهمها المجتمع.. أما التحرش لا!
وفعلاً توجهنا إلى القسم.. أتى معي 3 شباب مكبلين الرجل..
هناك أدليت بشهادتي.. وحررت محضر بالضرب.. وقلت فيه أنني عندما صورته وهو يفعل هذه الإشارات القذرة حاول التهجم علي ليأخذ التليفون.. هذ الرجل يتحرش بي كل يوم.. واليوم قررت تصويره..  أخذوا الرجل على الحبس وقد استكان وهدأت ملامحه الآن.. وقد بدت عليه ملامح الفقير المحروم الغلبان على باب الله الذي يبكي ويستغيث من ظلمي له!
و لكن من يسلب حقي في الحرية يستحق أن يُسلب حقه في الحرية أيضاً..
اليوم اشعر أنني حرة..
أشعر أنني قوية..
ضربة اليوم كانت لي عزة.. أما ضربة الأمس كانت لي درساً..
درساً علمني لمن أوجه أصابع الإتهام.. وعلمني أن الحقوق تنتزع ولا تطلب.. فمن يجعل ما بين فخذيه سيده.. سيؤول به الحال عبداً!



** 80% من أحداث القصة حقيقية
_ آلمني أن يُسب أبي من كثير منكم, ولذلك أردت أن أوضح أن شخصية الأب في القصة وهمية.. في الحقيقة أبي رجل مهذب يحظى باحترام الجميع وهو من ساندني لأزج بمن تحرش بي في السجن. فقط كنت أوضح ما تمر به نساءنا وهو ما أكدته رسائلكم لي من خلال شخصية الأب.. فهذه هي الردود التي تسمعها الفتاة حينما تبوح بألمها.
ميرال

Continue reading

The uprising of women in the Arab world انتفاضة المرأة في العالم العربي


This campaign certainly deserves our support. Islam will not become a safe religion for anyone until Muslim women are free to live their own lives, and here are some women who are determined to fight for their freedom. The Logo of the campaign (the woman’s hair is a map of the Arab world.)
Inspired by the Arab Spring uprisings, four Arab women have launched a campaign titled “The Uprising of Women in the Arab World,” aimed at gaining “freedom, independence and security” for Arab women. The campaign promotes gender equality in accordance with the UN’s Universal Declaration of Human Rights, and calls to grant women freedom in the domains of expression, thought, schooling, employment, and the freedom to dress as they please, as well as political rights. The campaign’s Facebook page[1] features the full text of the Human Rights Declaration in Arabic, and there is also an official Twitter account.[2

 [Amongst those supporting the uprising is]
‘Alia Magda Al-Madhi from Egypt, who published nude photos of herself during the revolution in protest of oppression and attacks on freedom of expression: “I support The Uprising of Women in the Arab World because I was threatened with rape, incarceration, and murder. I was abducted, abused, and almost raped for posting an artful nude picture of myself and discussing women’s rights on my blog; for having sex with my lover; and for leaving my parents

I am with the uprising of women in the Arab world because I want to the society to see me first and foremost as a woman, before seeing me as a mother, a wife, a daughter"
Beirut, Lebanon - Zico House building, Sanayeh
March 8, 2013



ثماني مدن يقلن نعم لانتفاضة المرأة في العالم العربي
The Uprising of Women in the Arab World invades 8 Arab cities on March 8
(english below)


اليوم، الثامن من آذار/مارس 2013، تستيقظ كلّ من صنعاء وبيروت والقاهرة وتونس العاصمة وبنغازي وطنجة ورام الله وعمّان على صور نساء تغطي مبانٍ وتخاطب كل من تنظر/ينظر في عيونهن من المارّة. ستعلو صور النساء على مبنى وزارة الشباب والرياضة ومبنى مركزي بشارع السّتين في صنعاء باليمن، فندق السان جورج ومبنى زيكو هاوس في بيروت بلبنان، مبنى مكتبة مدبولي بميدان طلعت حرب في القاهرة بمصر، شارع 7 نوفمبر الطريق إكس باتجاه المطار في تونس العاصمة، مبنى وزارة التربية والتعليم في بنغازي بليبيا، مبنى الخزانة السينمائية بطنجة بالمغرب، ميدان المنارة في رام الله بفلسطين ومبنى في جبل الحسين بالقرب من دوّار الداخلية في عمّان بالأردن. ترتفع صور هذي النساء اليوم الجمعة، ليقلن بأن المرأة ليست عورة، ليقلن لا للتحرّش الجنسي ولا لكشوف العذريّة، ليصرخن بأنه من حق المرأة أن تمنح جنسيتها لزوجها وأبنائها كما الرجل، ليؤكدن بأنّهن كما شاركن في الثورات سيشاركن في بناء دولهنّ، ليستنهضن النساء والرجال للعمل سويّا من أجل نساء ينعمن بالحرية، الاستقلالية والأمان، ليقلن نعم لانتفاضة المرأة في العالم العربي. هذه اللافتات الضخمة هي مبادرة جديدة أطلقتها حركة "انتفاضة المرأة في العالم العربي" بمناسبة اليوم العالمي للمرأة. قامت بهذا النشاط مجموعة متطوّعة من ناشطات وناشطين مستقلين، بالتعاون مع مؤسسات ومبادرات منها "المرأة قضية وطن"-الأردن و"فلسطينيات" - فلسطين و"المرأة الجديدة" – مصر، بدعم من الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان بالإضافة إلى أصحاب المباني المشاركة والخزانة السينمائية بطنجة. هذه الصور التي يتم تعليقها في الشارع العربي وفي يوم واحد هي رسالتنا لنندد بالظلم الذي تواجهه النساء في منطقتنا، لنحتفل بالنساء المنتفضات اللواتي يطالبن بحقوقهن ويدافعن عن حرياتهن، ولنؤكد على أن الثورات قامت من أجل الكرامة والعدالة والحرية، والمطالب الثلاثة هذه لا يمكن تحققها بتغييب المرأة عن المشهد العام.

Today, Friday March 8, 2013, the cities of Sanaa, Beirut, Cairo, Tunis, Benghazi, Tanger, Ramallah and Amman will woke up to pictures of women covering buildings and addressing each passer intersecting their gaze.
The women's pictures will be seen on:
- St Georges hotel as well as Zico House in Beirut, Lebanon;
- the Youth and Sports Ministry as well as a central building on the 60th Street in Sanaa, Yemen;
- Madboli Bookshop Building on Talaat Harb square in Cairo, Egypt;
- the Cinematheque of Tanger in Tanger, Morocco;
- the 7th of November Avenue, Route X, Airport, in Tunis, Tunisia;
- the Education Ministry in Benghazi, Libya;
- Manara Square in Ramallah, Palestine
- and Jabal al Hussein near Interior Affairs Ministry Circle in Amman, Jordan.
The photos raised on Friday March 8 will be stating that women are no shame. It will be saying no to sexual harassment, and no virginity tests. It will be crying out for women's right to give their nationality to their spouse and children. It will be reaffirming that women will participate in building their country, just like they have participated in the revolutions. It will be calling for women and men to work together for freedom, independence and safety of women. It will be saying a big YES to the uprising of women in the Arab world.
These huge banners are a new initiative launched by The Uprising of Women in the Arab World movement on International Women's Day. They are a joint action led by independent activists and organizations across the Arab world namely, "Almara' Kadiyyat Watan"-Jordan, "Filastiniyat"-Palestine, "New Woman Foundation"-Egypt, with the support of the International Federation of Human Rights in addition to the owners of the hosting buildings and the Cinematheque of Tangier-Morocco. These photos that will be raised on the same day in 8 cities around the Arab world are a message to denounce the injustice facing women in our region, to celebrate uprising women who are demanding their rights and defending their freedoms, and to emphasize that the Arab revolutions that were led in the name of dignity, justice and freedom, can not achieve their goals if women are being ignored or absented from the main scenery


على مبنى زيكو هاوس في بيروت: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأني أريد أن يراني المجتمع كامرأة أولاً قبل أن يراني كأم، زوجة، ابنة"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I want to the society to see me first and foremost as a woman, before seeing me as a mother, a wife, a daughter"
 
هذه اللافتات الضخمة هي مبادرة جديدة أطلقتها حركة "انتفاضة المرأة في العالم العربي" بمناسبة اليوم العالمي للمرأة. قامت بهذا النشاط مجموعة متطوّعة من ناشطات وناشطين مستقلين، بالتعاون مع مؤسسات ومبادرات منها "المرأة قضية وطن"-الأردن و"فلسطينيات" - فلسطين و"المرأة الجديدة" – مصر، بدعم من الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان بالإضافة إلى أصحاب المباني المشاركة والخزانة السينمائية بطنجة. هذه الصور التي يتم تعليقها في الشارع العربي وفي يوم واحد هي رسالتنا لنندد بالظلم الذي تواجهه النساء في منطقتنا، لنحتفل بالنساء المنتفضات اللواتي يطالبن بحقوقهن ويدافعن عن حرياتهن، ولنؤكد على أن الثورات قامت من أجل الكرامة 
 والعدالة والحرية، والمطالب الثلاثة هذه لا يمكن تحققها بتغييب المرأة عن المشهد العام.

صورة ست البنات سميرة ابراهيم تعلو مبنى مكتبة مدبولي بميدان طلعت حرب في القاهرة بمصر.
المرأة رحم الثورات!

"I am with the uprising of women in the Arab world because she is the womb of revolutions"
Cairo, Egypt - Madboli Bookshop Building on Talaat Harb square


استيقظت تونس العاصمة اليوم في شارع 7 نوفمبر الطريق إكس باتجاه المطار على هذه الصورة وهي تخاطب كل من تنظر/ينظر في عيونها من المارّة.

"I am with the uprising of women because I am the revolution, I am not a shame"
Tunis, Tunisia - 7th of November Avenue, Route X, Airport
March 8, 2013
أما عمّان فقد استيقظت على هذه الصورة تعلو مبنى في جبل الحسين بالقرب من دوّار الداخلية في عاصمة الأردن.

"I am with the uprising of women in the Arab world because I am Jordanian and my nationally is a right for my children"
Amman, Jordan - Jabal al Hussein near Interior Affairs Ministry Circle
March 8, 2013
صورة ضخمة تعلو ميدان المنارة في رام الله بفلسطين: أنا مع انتفاضة المرأة العربية لاني فلسطينية ناضلت وأناضل وسأناضل حتى تحقيق الحرية والمساواة

"I am with the uprising of women in the Arab world because I have struggled, I am struggling and I will struggle to achieve freedom and equality"
Ramallah, Palestine - Manara Square
March 8, 2013
 
 صورة تعلو مبنى وزارة التربية والتعليم قيد الانشاء في بنغازي بليبيا.

"We are with the uprising of women in the Arab world
Just like we were part of the revolution, we will be part of building the State"
Benghazi, Libya - building under construction of the Ministry of Education
صورة تعلو مبنى السان جورج في بيروت تقول: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأنو ما في اي سبب يمنعني كامرأة لبنانية من اني أعطي الجنسية لأولادي"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I don't see any reason why I shouldn't be able to give my nationality to my children"
Beirut, Lebanon - St Georges Hotel, Ain El Mraisse
March 8, 2013

صورة على مبنى مركزي في شارع السّتين في صنعاء باليمن

"I am with the uprising of women in the Arab world because I will not hesitate in demanding my rights"
Sanaa, Yemen
March 8, 2013
 

على مبنى السينما في طنجة، تقول مروة: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأني لن أصمت أمام التحرش الجنسي الذي اتعرض له يومياً في الشارع"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I won''t stay silent facing the sexual harassment that I endure every day in the streets"
Tanger, Morocco - Cinémathèque of Tanger
March 8, 2013

"أنا مع إنتفاضة المرأة في العالم العربي لأنني حكمت اليمن وما زلت أمتلك القدرة والحكمة"
صنعاء، اليمن
   

Continue reading

الزواج من السوريات "جهاد" #Syria #سوريا

سوريا
قالك الزواج من السوريات "جهاد" .. وطاب الصوماليات يا شيخنا؟ الجواز منهم جهاد برضه وله أجر ولا دول مش مزز؟
 
 

Continue reading

#egypt Danger in the Streets

Danger in the Streets
Egyptian Women Fight Public Sexual Harassment
Lately, women on the streets of Egypt have been under assault -- threatened by looks, by words and by physical attacks. As more Egyptian women claim the freedom and power to enter the public sphere, they are being confronted with a growing wave of public sexual harassment.
Image
Image
AP Photo/Ben Curtis
Protestors demonstrate against sexual attacks on women and the government's failure to investigate them, in downtown Cairo, Egypt on Thursday, November 9, 2006 
The Egyptian Centre for Women's Rights
The Egyptian Centre for Women's Rights' Campaign Poster reads: "Safety for everybody. When you catcall...what do you gain?
This trend gained a sudden worldwide audience in 2006, when amateur videos captured crowds of men surrounding and groping women during a religious festival. These videos were shared on the internet for the world to witness.
Targets are not confined to a specific group. Women of every age and class are targets of obscene behavior, even those who dress modestly in veils.
Experts put forth many explanations -- the explosion of easily available sexual material, lack of education about sex and sexuality and Egypt's economy. Due to the high cost of living, couples are forced to wait to marry until later in life, leading, some say, to rising sexual frustration in a portion of the male population.
Whatever the cause, women are afraid to report the harassment to police, worried that they will be ignored, or worse, blamed for their attacks.
The Egyptian Centre for Women's Rights has declared this "a social cancer." Their campaign against public sexual harassment is fighting to enforce existing laws protecting women, create new legislation, and break the silence around this taboo subject.
I.M.O.W. spoke to Engy Ghozlan, Project Coordinator for the Egyptian Centre for Women's Rights.

How did you become involved in the campaign against sexual harassment?
You hear comments on the street like: "You belong to the house." "You shouldn't be on the street." It took me years to recognize that the depression I was having whenever I walked on the street was because I was not acting, I was just silent.
For me, it was an issue that I'm not going to be a victim of any sexual violence against me anymore. I felt that it's the time to move from being a victim to being one who helps others and helps herself to actually survive everyday on the street. I might not be able to stop it by myself but at least talking about it actually gave me the power to feel that I don't have to feel sad anymore, I know that I am doing something, and this is enough for me until I reach the day I can see legislation that can protect me and other girls on the street.
Does the sexual harassment occur in a variety of settings? It's on the street -- but is it also in homes and schools?
Yes, it happens in houses, it happens in schools and universities, it happens, of course, in the workplace. Girls who have to work in shops or restaurants, the owners use them sexually. They are sure that she can't leave, and she can't go and tell anyone because it is her reputation that she'll be hurting.
Girls sometimes face sexual harassment on the street. If they stopped and told the guy, "Don't do this!" or "You're attacking me!"--sometimes people on the street don't support a girl-- they actually blame her.
In Egypt, if a girl goes to a police station, people start gossiping about her. So girls can't go to the police, girls can't talk about it. Our first idea was to break the silence and let girls start talking.
Is it hard to do this in a culture where there's not a lot of conversation about sexuality in general?
At the time the campaign started, talking about sexual harassment or anything with a sexual nature was a taboo. There was this denial from girls, they said they didn't experience it, but when you talked to them a little bit away from sexual words, they started writing, and what they wrote was horrible.
We were really happy that, finally, people were talking about something that related to their sexuality or to their bodies. We found lots of girls who were blaming themselves for the issue. The girls thought that the reason they were getting harassed was because of their bodies and because their bodies were beautiful, whether they wore a veil or covered their faces or not.
Part of your campaign is to target both sides; you try to raise awareness among young men as well as women. Have you seen changes in the men you've worked with?
When you ask the question "Why do you sexually harass?" you get a very stupid answer from guys. They have this idea that girls like to be sexually harassed, at least verbally, because it gives them the impression that they are nice, they are beautiful, and guys think this is something that girls actually like.
But now, some of them say: "I think of my sister, I think of my mom. What if my mom was walking on the street and someone touched her? I would feel hurt, I would feel scared for her. I would feel I wanted to protect her. And maybe, thinking the other way, if I imagine that any woman on the street could be someone in my family, that would actually make me change."
For people who practice something like this for many years, just raising awareness is not enough to change their behavior. You need to change the circumstances around that behavior. The circumstance that is in our hands is to change legislation.
The economic situation that would allow men to get married sooner and actually start a life, to allow guys to find jobs and find themselves and have potential is not something that I can guarantee in the short term. What I can say is that if we had legislation along with a change in the economic and social situation, maybe one day soon we will see a change in the behavior.

Continue reading

#Egypt Investigate attacks on women protesters

The Egyptian authorities must immediately launch an investigation into reports of sexual harassment and assaults against women protesters during a demonstration in Cairo, Amnesty International said today.
A group of activists calling for an end to sexual harassment of women protesters were reportedly groped and punched by a mob of men as they marched across Tahrir Square on Friday.
The assault comes amid increasing reports of sexual harassment against women protesters in Egypt.
“These women stood up to demand an end to sexual harassment. What they got was intimidation and sexual assault,” said Amnesty International’s Deputy Director for the Middle East and North Africa, Hassiba Hadj Sahraoui.
“In last year’s protests, Tahrir Square was a place where women stood on an equal footing with men to demand their freedom. Now it has become a place where women are singled out for sexual harassment.
“These attacks need to be investigated immediately and those found responsible held to account. An investigation would serve as a deterrent against sexual harassment and will help protect women protesters who are exercising their right to peacefully express their views.”
Activists told Amnesty International that a group of men tried to tear off the women protesters’ clothes and steal their belongings. The women and male supporters fought back but the attackers persisted.
The protest had started peacefully but became violent after several women were attacked, in spite of a circle that the men had formed around them to try and shield them.
“There were hands groping us and stealing our belongings from our bags and pockets. It was chaos, we couldn’t tell who was with us and who was against us,” said Lobna Darwish, one of the organizers of the protest and a member of Mosireen (‘Determined’), an Egyptian collective of filmmakers and citizen journalists.
Male supporters told Amnesty International they were also groped as they tried to help the women and they felt hands reaching into their pockets to steal their belongings during the scuffles.
The women were eventually able to run to safety or find refuge in nearby buildings until the situation quieted down.
The attack on the women protesters comes after reports of harassment and assault by large groups of men earlier in the week.
Nihal Saad Zaghloul told Amnesty International that she and three friends were attacked by a large group of men on 2 June in Tahrir Square as they joined a protest after the verdict in Hosni Mubarak’s trial. She was pushed and groped and her headscarf pulled off before she was rescued by some men in the square.
Her two female friends were also attacked and groped by the men who also tried to tear their clothes off while a male friend was badly beaten as he tried to help them.
Women in Egypt have increasingly become the target of attacks from mobs of men, who have gone unpunished, and from the security forces.
In December 2011, women protesters were beaten by soldiers who kicked them and dragged them through the streets. Armed forces took at least eight female protesters to a parliament building in central Cairo. They reportedly beat them with sticks and some were molested by soldiers or threatened with sexual assault.
Women who were arrested when armed forces forcibly dispersed a protest against military rule in May 2012 were reportedly beaten and sexually harassed.
“Whether the attacks are committed by unidentified mobs or by the security forces themselves, it is equally damaging for women and their human rights,” said Sahroui.
Last year, attacks on female foreign journalists highlighted the issue.
On 11 February 2011, CBS journalist Lara Logan was beaten and sexually assaulted by a mob of men in Tahrir Square.
On 24 November 2011, France 3 reporter Caroline Sinz was assaulted in a street near Tahrir Square.
Using sexual harassment and assault against women protesters is a tactic that was frequently used under former president Hosni Mubarak.
In 2005, thugs were reportedly hired to attack women journalists taking part in a protest calling for the boycott of the referendum on constitutional reform.
“Women must be free to exercise their rights of freedom of expression and assembly in full equality,” said Hassiba Hadj Sahraoui.
“These forms of sexual harassment, sexual assault and other forms of ill-treatment against women protesters are an attempt to intimidate them and prevent them from participating fully in public life.
“The authorities have so far done nothing to investigate these attacks. The impunity so far enjoyed by those attacking women protesters seems to have encouraged the trend of sexual harassment and assault to continue.
“The epidemic of sexual harassment in Egypt will only stop if the authorities, and society at large, confront the men who act as if women are commodities. The prevailing climate on impunity must stop by bringing perpetrators to justice.”

Continue reading

AMNESTY INTERNATIONAL PUBLIC STATEMENT

AMNESTY INTERNATIONAL
PUBLIC STATEMENT

Egypt law-makers blame women victims for sexual violence
Amnesty International condemns comments by Egyptian members of parliament which blamed
women protesters for a recent spate of sexual assaults in Cairo’s Tahrir Square.
The remarks were made on Monday during a session of the Human Rights Committee of the
Shura Council, Egypt’s upper house of Parliament.
Members of the Committee were reported to have said that women had brought the attacks
upon themselves by attending the protests; that they bore responsibly for the attacks; and that
women should not mingle with men during demonstrations.
The remarks reveal deep-seated discriminatory attitudes that throw into question the
authorities’ determination to eliminate sexual violence.
Amnesty International has expressed particular concern that such attitudes were voiced in the
Shura Council, which in the coming months is likely be asked to consider new legislation to
tackle sexual- and gender- based violence.
The organization has said it is difficult to see how an effective law to combat sexual violence
could be passed by law-makers who believe that women are to blame.
Amnesty International urges the Egyptian authorities to publicly condemn all sexual
harassment and gender-based violence.
A clear and unambiguous message is needed that women are not responsible, and that they
have the rights to freedom of expression and assembly.
Egypt is a state party to international human rights treaties which prohibit all forms of
discrimination, including on the basis of gender and requires the authorities to ensure gender-
equality.
In particular, under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against
Women, the Egyptian authorities are obliged to ensure officials refrain from engaging in any
act or practice of discrimination against women.
In a
briefing documenting the attacks
published 6 February 2013, Amnesty International
called on the Egyptian authorities to order independent investigations into the attacks in Tahrir
Square, and ensure the perpetrators are found and brought to justice in fair trials.
BACKGROUND
Violent sexual assaults against women, including rapes, have surged in the vicinity of Cairo’s
iconic Tahrir Square in recent months.
They peaked on 25 January 2013 during protests commemorating the second anniversary of
the start of the 2011 uprising that ousted President Hosni Mubarak. The attacks have been
carried out by groups of men and have lasted from a few minutes to over an hour.
 
 
 
Download:
 

Continue reading

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

ShareThis